ويكيبيديا

    "de um minuto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من دقيقة
        
    • من دقيقه
        
    • إلى دقيقة
        
    • أمهليني دقيقة
        
    • دقيقة واحدة
        
    • لديكِ دقيقة
        
    • لدقيقة من
        
    Era desconcertante ver o arco solar em menos de um minuto. Open Subtitles انا كنت منزعج لرؤيت الشمس تقل فى اقل من دقيقة
    -Preparem todos para o próximo no têm menos de um minuto. Open Subtitles ليجتمع كل الأفراد على جانب المسرح لديهم أقل من دقيقة
    Em menos de um minuto, deverá localizar o vírus e eliminá-lo. Open Subtitles ستحتاج الى أقل من دقيقة للعثور على الفيروس والقضاء عليه
    Se perder o contato contigo por mais de um minuto, entro. Open Subtitles إن خسرت الاتصال بك . لأكثر من دقيقة ، سأتدخل
    Entrou na frequência da Força Aérea em menos de um minuto. Open Subtitles لقد اخترق القاعدة العسكريه الوطنيه فى خلال أقل من دقيقه
    Cheguei há menos de um minuto e já tenho o corpo danificado. Open Subtitles وصلت قبل أقل من دقيقة واحدة، وها قد أصيب جسمي بالفعل.
    Passei para o outro lado da montanha em menos de um minuto. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Senti-me insultado por nos repelir em menos de um minuto. Open Subtitles لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة
    e hoje em dia, a moda muda de um minuto para o outro. Open Subtitles في هذه الأيام , الأزياء تتغير . من دقيقة إلى الأخرى
    O homem pode fazer uma dobradiça em menos de um minuto, e depois? Open Subtitles أذاً فهذا الرجل يستطيع صنع مفصّلة في أقل من دقيقة, لمَ تطيل الحكاية؟
    O borrachinho na zona seis está no ecrã há mais de um minuto. Open Subtitles تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن
    há uma casa em New Orleans que chamam de sol nascente nós estamos na hora menos de um minuto para ir embora. Open Subtitles هناك بيت في نيو أورليانز يسمى شروق الشمس لقد أنتهى أمرنا عند ثلاثة في أقل من دقيقة
    Avaliando as capacidades dele, não conseguirá usar isso durante mais de um minuto. Open Subtitles بقدرتك هذه لن تستمر اكثر من دقيقة مع هذه الجتسو
    Atira à baliza, falta menos de um minuto para evitar uma grande derrota. Open Subtitles وتبقى أقل من دقيقة لتجنب خسارة ضارة جداً
    Sim, o coitado foi-se em menos de um minuto. Open Subtitles أجل الرجل المسكين فقد الوعي في أقل من دقيقة
    Foi uma morte rápida. Ele teria morrido de derrame de sangue em menos de um minuto. Open Subtitles لقد كان موتا سريعا نزف دمه في أقل من دقيقة
    Estamos a triangular, Sr, em menos de um minuto. Open Subtitles نحن نقوم بالبحث الآن، يا سيدي يجب أن تأخذ اقل من دقيقة
    Falta menos de um minuto, John. É melhor pensares depressa. Open Subtitles بقى أقل من دقيقة الآن يا جون من الأفضل أن تفكر بسرعة
    Mas dentro de um minuto, estaremos cercados de policiais. Open Subtitles ولكننا بعد ما يقرب من دقيقه سنكون محاطين برجال الشرطه
    Há falta de água, por isso só tomem duches de um minuto. Open Subtitles هناك نقص في المياه لذلك قلّصوا مدة الإستحمام إلى دقيقة واحدة
    Preciso de um minuto... Open Subtitles أمهليني دقيقة ..
    Tem cerca de um minuto para nos ajudar. Open Subtitles لديكِ دقيقة تقريباً لتساعدينا.
    - Preciso de um minuto com ela. - Certo. Oscar. Open Subtitles جيم , احتاج لدقيقة من وقتها - حسنا, اوسكار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد