Eu sabia, os rapazes são de um planeta diferente. | Open Subtitles | أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف. |
no sistema solar. Estamos a aprender como viver em mais de um planeta. | TED | نحن في خوض تعلّم كيفية العيش على أكثر من كوكب. |
Ou seja, que vivemos num universo competente, que nós fazemos parte de um planeta brilhante, que estamos rodeados de génios. | TED | هو أننا نعيش في كون مقتدر، و أننا جزء من كوكب رائع. وأننا محاطون بالعباقرة. |
O gelo na superfície de um planeta também é importante para o clima. | TED | والجليد على سطح أي كوكب مهم أيضًا لتحديد مناخه. |
Esta é uma imagem de um planeta real a orbitar uma estrela real. | TED | هذه صورة لكوكبٍ حقيقي يدور حول نجمٍ حقيقي. |
Activaçao nao prevista oriunda de um planeta extraterrestre. | Open Subtitles | "تفعيل من خارج العالم غير محدد!" |
Acho que funciona o suficiente para me levar de um planeta para o outro. | Open Subtitles | اراها تعمل بشكل جيد بما فيه الكفاية للانتقال بي من كوكب إلى آخر. |
Devem vir de um planeta semelhante à Terra. | Open Subtitles | لا بد و أنهم قد جاءوا من كوكب شبيه بالأرض |
Este fala de como foram trazidos para aqui de um planeta distante por governadores tiranos. | Open Subtitles | يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين |
És de um planeta quente, Ani, quente de mais para meu gosto. | Open Subtitles | لقد أتيت من كوكب دافئ يا آنى دافئ جدا من وجهة نظرى |
Assim que e activada, e capaz de nos transportar de um planeta para outro instantaneamente. | Open Subtitles | بمجرد تفعيلها لديها القدرة على النقل من كوكب لآخر على الفور |
de um planeta chamado Terra. Fica a cerca de 6.000 anos-luz daqui. | Open Subtitles | من كوكب يسمى الأرض حوالى 6000 سنه ضوئيه من هنا |
Olha, se realmente és de um planeta distante, porque não nos fazes um favor? | Open Subtitles | انظري اذا كنتي فعلاً من كوكب بعيد لما لا تسدينا معروفاً |
A chuva de meteoritos é a razão de eu estar aqui... eu sou de um planeta, chamado Kripton. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب تساقط صخور النيزك أنا من كوكب يدعى كريبتون |
Claro que não é certo tirar um Stargate de um planeta que depende dele para fazer trocas. | Open Subtitles | لن يكون صحيحا أخذ الباب من كوكب أعتمد علية للتجارة |
Eles estavam sentados e olhavam-me como se eu fosse um extraterrestre de um planeta distante, a falar numa língua que eles nunca tinham ouvido. | Open Subtitles | و قد ظلوا يُحدقون بي بعدها , و كأنني مخلوق فضائي من كوكب بعيد يتحدث بلغة لم يسمعوا بها من قبل |
Mas os guardiões, são de um planeta que orbita perto da estrela de Ross 154 e estão a ser caçados. | Open Subtitles | ولكن الاوصياء هم من كوكب يدور حول روس 154 وهم يصادون |
E este pequeninos são de um planeta alienígena , Pizza Planet. | Open Subtitles | وهؤلاء الرفاق الصغار قادمون من كوكب غريب يدعى كوكب "بيتزا" |
É esse também o destino de um planeta. | TED | وذلك هو قدر أي كوكب أيضا. |
Há muitos anos, estava eu a trabalhar no telescópio espacial Hubble, um cientista que trabalhava comigo trouxe-me alguns dados, e disse-me: "Acho que pode haver aqui uma imagem de um planeta a orbitar outra estrela." | TED | قبل سنوات عديدة، كنتُ أعمل على تلسكوب هابل الفضائي وجاءني عالمُ يعملُ معي ببعض البيانات، وقال: "أعتقدُ قد يوجد هناك صورة لكوكبٍ في مدار نجمٍ آخر في هذه البيانات". |
Activaçao nao prevista oriunda de um planeta extraterrestre. | Open Subtitles | "تفعيل من خارج العالم غير محدد" |