Sai daqui, pássaro de um raio! | Open Subtitles | حسنًا، دعني أخبرك أيها الطائر الوقح |
Sai daqui, pássaro de um raio! | Open Subtitles | حسنًا، دعني أخبرك أيها الطائر الوقح |
Não consigo entrar em contacto com aquele mulato de um raio. | Open Subtitles | ،لا أستطيع الاتصال بذلك الوقح |
Sabes quantos colegas existem dentro de um raio de seis milhas? | Open Subtitles | هل تعلم عدد الكليات فى محيط 60 ميل ؟ |
e qualquer outra alma infeliz que estar dentro de um raio de cinco quadras. Dr. Glover, estamos... terminamos? Por favor ajuda-me com o meu casaco. | Open Subtitles | وأى روح أخرى غير محظوظة متواجدة فى محيط خمس مبانى محيطة بنا (د.جلوفر) هل انتهينا؟ من فضلك ، ساعدينى على إرتداء سُترتى |
- Sai daí, velho de um raio! - Vamos sentar-nos noutro lado. | Open Subtitles | -تحرّك أيّها العجوز الوقح ! |