ويكيبيديا

    "de um sistema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من نظام
        
    • لنظام
        
    • للنظام
        
    E deixa de ser um problema, quando colocado desta forma, de um sistema alimentar multinacional que envolve grandes corporações. TED ليست هي مشكلة، عند تأطيرها بهذه الطريقة، من نظام أطعمة متعدد الجنسيات يشمل شركات كبرى.
    As ONGs passam a fazer parte de um sistema de governo público, em vez de serem independentes dele. TED إذا المنظمات الغير ربحية تصبح جزء من نظام الحكومة بدلاً عن كونها مستقلة عنه
    Viemos de um sistema solar à beira da aniquilação, onde a tecnologia criara armas que ameaçavam destruir toda a vida. Open Subtitles جئنا إلى هنا من نظام شمسيّ على شَفَا الفناء الذاتي، حيثما التقنية أنتجت أسلحة هددت بتدمير كل حياة الجميع.
    O que temos aqui é um close de um sistema de alta pressão empurrando uma área de baixa pressão. Open Subtitles ما لدينا هنا هى عبارة عن صورة مقربة لنظام عالى الضغط يندفع داخل منطقة ذات ضغط منخفض
    Isso é um exemplo de um sistema social complexo que tem a capacidade de auto-organização. E isto é uma observação profunda. TED وهذا مثال لنظام اجتماعي معقد له القدرة على التنظيم الذاتي، وهذه نظرة متعمقة لهذا النظام.
    Propriedades emergentes são coisas que não existem em pedaços individuais de um sistema, mas existem para o sistema como um todo. TED الخواص الطارئة هي الأشياء التي لا توجد في قطع فردية في النظام، ولكنها توجد للنظام ككل.
    O piloto nos informou que nos aproximamos de um sistema habitado, com um planeta comercial Open Subtitles قبطان السفينه أبلغنا الأن من نظام نجمى بكوكب مأهول تجارى
    E vi que eu me tinha tornado parte de um sistema com total ausência de responsabilidade. Open Subtitles ورأيت أنني قد أصبحت جزءاً من نظام يشعر بالراحة لعدم مساءلته
    Mas há um cenário plausível de como a vida poderia espalhar-se de um sistema solar para outro. Open Subtitles ولكن هناك سيناريو مقبول لكيفية انتقال الحياة من نظام شمسي إلى آخر
    E você não é outra interesseira que aceita cheques de um sistema perverso e opressivo, porque está a lutar internamente com aulas de teatro. Open Subtitles وأنت لست زرعه أخرى تحصل على راتب من نظام شرير من القهر لانك تقاتلينه من الداخل بصفوف الدراما
    Eles fizeram-no em parte porque eram parte de um sistema iluminado onde duas coisas estavam a crescer juntas. TED الآن كانوا يفعلونه في جزء لأنهم كانوا جزءاً من نظام تنويرى حيث كان يكبر شيئين معاً .
    Quando implementamos estas soluções, mudamos a maneira como fazemos negócio de um sistema que é inerentemente explorador e extrativo para um novo normal que é por natureza restaurador e regenerativo. TED عندما ننفذ هذه الحلول، فإننا نغير الطريقة التي نمارس بها أعمالنا من نظام استغلالي استخلاصي بطبعه إلى آخر جديد يكون بطبيعته مصلحًا ومتجددًا.
    Portanto, toda esta questão de domínio. Número um, o que temos no treino de cães é esta interpretação à rato Mickey de um sistema social complexo. TED لذا، موضوع السيطرة بكل ما فيه -- أولاً، ما نراه في تدريب الكلاب هو نسخة ميكي ماوس من نظام إجتماعي معقد جداً.
    Esta é uma enfermeira a usar um simples protótipo de plasticina, explicando o que pretende de um sistema portátil de informação a uma equipa de técnicos e "designers" que estão a trabalhar com ela num hospital. TED هذه صورة لممرضة تقوم باستخدام معجون اللعب البسيط كما ترون، لتشرح ما تحتاجه من نظام معلومات محمول لفريق من التقنيين والمصممين الذين يعملون معها في المستشفى.
    Quanto tempo tinha decorrido de um sistema para o seguinte? TED كم تطلّب من الوقت لنمر من نظام لآخر؟
    É parte de um sistema projectado para manter-nos unidos uns aos outros. Open Subtitles كجزء من نظام مصمم لربط كل شيئ بالآخر
    Foi fabricado nos últimos quatro meses como parte de um sistema de orientação de mísseis terra-ar. Open Subtitles لقد تم صُنعها خلال الأربعة أشهر الأخيرة كجزء من نظام للتحكم عن بُعد بقذائفنا الأرض - جو
    Precisamos então de um sistema que ajude os nossos professores a serem tão bons como os melhores. TED لهذا نحن بحاجة لنظام يساعد جميع مدرسينا ليكونوا من بين الأفضل.
    Precisamos de um sistema de contabilidade de alta tecnologia. TED في الأساس، نحن في حاجة لنظام محاسبي عالي التقنية.
    Neste sentido, a sala em si é o elefante na sala, mas não o vemos. E tornamo-nos vítimas de um sistema que nos guia para outro lado. TED بمعنى، أن الغرفة نفسها لا يمكن إهمالها، لكننا لا ننتبه لها. وأصبحنا ضحايا لنظام يوجه انتباهنا لاتجاه آخر.
    Mas nós que trabalhamos na saúde também somos agentes involuntários de um sistema que, demasiadas vezes, não serve. TED لكن نحن من نعمل فيه, نحن إيضا وكلاء من غير قصد لنظام لايخدم بالعادة
    Isso torna quase impossível prever o que vai acontecer, mesmo com muitas informações sobre o estado atual de um sistema. TED وهو ما يجعل التّنبأ بما سيحدث مستحيلاً، حتى لو توافرت لدينا معلوماتٌ كثيرةٌ عن الوضع الحاليّ للنظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد