de uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. | Open Subtitles | تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة. |
E do meu ponto de vista, fora de uma base militar em Lawton, Oklahoma, eu não fazia a distinção entre jornalista ou ator de TV. | TED | ومن موقعي المميز، خارج قاعدة عسكرية في لاوتون، أوكلاهوما، لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل. |
A Amber precisava de trazer a máquina de uma base militar no Texas para Flint. | TED | عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز من قاعدة عسكرية بتكساس إلى مدينة فلينت. |
Recebemos de uma divisão blindada que partiu de uma base militar fora de Grozny á cerca de 90 minutos atrás. | Open Subtitles | تلقينا إنتل أن فرقة مدرعة غادرت قاعدة عسكرية خارج غروزني حوالي 90 دقائق مضت. |
E o presidente da altura, José Figueres, encontrou uma forma poderosa ao destruir os muros de uma base militar. | TED | والرئيس في ذلك الوقت، "خوسيه فيغيرو"، وجد طريقة فعالة خلال تدمير جدران قاعدة عسكرية. |
A maior parte do rastilho de detonação foi roubada de uma área de construção e alguns dos explosivos foram roubados de uma base militar. | Open Subtitles | معظم أسلاك التفجير تمت سرقتها من موقع بناء... وبعض المتفجرات أخذت من قاعدة عسكرية. الأمن هناك متراخي. |
Claro que sim, já escapei de quartos vigiados, rastejei através de uma base militar e recuperei o meu temporizador a agentes dos serviços secretos armados diria, pelo menos uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | أوه.نعم.لقد فررت من غرف تحت الحراسة و تسللت خلال قاعدة عسكرية و قمتب بإستعادة جهاز توقيتي من ضباط مخابرات مسلحين إنني قد أقول أنه على الأقل لدستة من المرات.أمر في غاية السهولة |
Ela vinha de uma base militar próxima do Oásis, e ia para Ba Sing Se. | Open Subtitles | كانت قادمة من قاعدة عسكرية قرب واحة النخيل الضبابية (ومتجهة إلى (با سينغ سي |