"de uma base militar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاعدة عسكرية
        
    de uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. Open Subtitles تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة.
    E do meu ponto de vista, fora de uma base militar em Lawton, Oklahoma, eu não fazia a distinção entre jornalista ou ator de TV. TED ومن موقعي المميز، خارج قاعدة عسكرية في لاوتون، أوكلاهوما، لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل.
    A Amber precisava de trazer a máquina de uma base militar no Texas para Flint. TED عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز من قاعدة عسكرية بتكساس إلى مدينة فلينت.
    Recebemos de uma divisão blindada que partiu de uma base militar fora de Grozny á cerca de 90 minutos atrás. Open Subtitles تلقينا إنتل أن فرقة مدرعة غادرت قاعدة عسكرية خارج غروزني حوالي 90 دقائق مضت.
    E o presidente da altura, José Figueres, encontrou uma forma poderosa ao destruir os muros de uma base militar. TED والرئيس في ذلك الوقت، "خوسيه فيغيرو"، وجد طريقة فعالة خلال تدمير جدران قاعدة عسكرية.
    A maior parte do rastilho de detonação foi roubada de uma área de construção e alguns dos explosivos foram roubados de uma base militar. Open Subtitles معظم أسلاك التفجير تمت سرقتها من موقع بناء... وبعض المتفجرات أخذت من قاعدة عسكرية. الأمن هناك متراخي.
    Claro que sim, já escapei de quartos vigiados, rastejei através de uma base militar e recuperei o meu temporizador a agentes dos serviços secretos armados diria, pelo menos uma dúzia de vezes. Open Subtitles أوه.نعم.لقد فررت من غرف تحت الحراسة و تسللت خلال قاعدة عسكرية و قمتب بإستعادة جهاز توقيتي من ضباط مخابرات مسلحين إنني قد أقول أنه على الأقل لدستة من المرات.أمر في غاية السهولة
    Ela vinha de uma base militar próxima do Oásis, e ia para Ba Sing Se. Open Subtitles كانت قادمة من قاعدة عسكرية قرب واحة النخيل الضبابية (ومتجهة إلى (با سينغ سي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more