ويكيبيديا

    "de uma linha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من خط
        
    • على خط
        
    Apontou o número, e ligou de uma linha não identificável. Open Subtitles بمعنى اخر فقد أخذ الرقم واتصل من خط لا يمكن تتبعه
    É melhor que esteja a ligar de uma linha segura. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن
    Qualquer um que faça uma chamada de uma linha fixa não teve esse problema. Open Subtitles أي شخص يجري مكالمة من خط أرضي لا يواجه المشكلة
    Afinal, o que há de errado num mundo no qual um funcionário de uma linha de montagem de iPhones não ganha para comprar um? TED بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟
    Pode ligar-me mais tarde através de uma linha normal? Open Subtitles نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟
    Pensei que a fractura do esterno do Charlie fosse causada por um golpe, porque se estendia ao longo de uma linha. Open Subtitles في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد
    Tudo o que sei é que a chamada foi feita de uma linha fixa. Open Subtitles كل ما علمته أن المكالمة جاءت من خط أرضى
    Devíamos ter mais de uma linha e um ficheiro Excel. Open Subtitles ربما يجب أن يكون لدينا أكثر من خط توصيل و ملف "أكسل"
    Não fui comprometida. Estou a ligar de uma linha segura. Open Subtitles -أنا لستُ في خطر، أنا أتصل من خط آمن
    Isto é incrível! Nunca estive antes tão perto de uma linha de fogo. Open Subtitles لم أكن قريبة من خط النار من قبل
    A ficar como era, de uma linha temporal anterior. Open Subtitles -شخصيتك السابقة من خط ومني سابق ..
    Estou a ligar de uma linha insegura. Open Subtitles إنني أتصل من خط غير آمن.
    Liguei-lhe de uma linha que terá origem no Kennedy Center. Open Subtitles لقد إتصلت بك من خط سيودي بمتعقبه إلى (مركز كينيدي) -ماذا إن لاحقك أحدهم؟
    O seu pai ligou-me de uma linha segura. Open Subtitles والدتك اتصل بي , من خط المصدر
    Ligas de uma linha segura? Open Subtitles أنت تتحدث من خط آمن؟
    Querem trazer uma alma de volta do limbo, por isso vão precisar de uma linha para a puxar. Open Subtitles , كنت تريد ان تعيد الروح من عالم النسيان ثم حصلت على .خط حقيقي لسحبهم فيه .سحر الدم
    Dez minutos depois, o Echelon captou uma chamada de uma linha segura entre o Sr. Sark e este homem, o Coronel Boris Oransky. Open Subtitles بعد 10 دقائق ، تم إلتقاط مكالمة هاتفية من على خط آمن بين السيد ( سارك ) وهذا الرجل ( العقيد ( بوريس اورانسكي
    Se quer que ela continue assim, ligue-me dentro de dez minutos para o 310-597-3781 de uma linha segura. Open Subtitles ...اذا اردتها أن تظل حية فسوف تتصل بى خلال 10 دقائق على رقم 3781-597-310 على خط آمن
    Não, não através de uma linha não protegida. Open Subtitles لا ليس على خط مفتوح
    É de uma linha segura. Open Subtitles انه على خط آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد