Apontou o número, e ligou de uma linha não identificável. | Open Subtitles | بمعنى اخر فقد أخذ الرقم واتصل من خط لا يمكن تتبعه |
É melhor que esteja a ligar de uma linha segura. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن |
Qualquer um que faça uma chamada de uma linha fixa não teve esse problema. | Open Subtitles | أي شخص يجري مكالمة من خط أرضي لا يواجه المشكلة |
Afinal, o que há de errado num mundo no qual um funcionário de uma linha de montagem de iPhones não ganha para comprar um? | TED | بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟ |
Pode ligar-me mais tarde através de uma linha normal? | Open Subtitles | نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟ |
Pensei que a fractura do esterno do Charlie fosse causada por um golpe, porque se estendia ao longo de uma linha. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد |
Tudo o que sei é que a chamada foi feita de uma linha fixa. | Open Subtitles | كل ما علمته أن المكالمة جاءت من خط أرضى |
Devíamos ter mais de uma linha e um ficheiro Excel. | Open Subtitles | ربما يجب أن يكون لدينا أكثر من خط توصيل و ملف "أكسل" |
Não fui comprometida. Estou a ligar de uma linha segura. | Open Subtitles | -أنا لستُ في خطر، أنا أتصل من خط آمن |
Isto é incrível! Nunca estive antes tão perto de uma linha de fogo. | Open Subtitles | لم أكن قريبة من خط النار من قبل |
A ficar como era, de uma linha temporal anterior. | Open Subtitles | -شخصيتك السابقة من خط ومني سابق .. |
Estou a ligar de uma linha insegura. | Open Subtitles | إنني أتصل من خط غير آمن. |
Liguei-lhe de uma linha que terá origem no Kennedy Center. | Open Subtitles | لقد إتصلت بك من خط سيودي بمتعقبه إلى (مركز كينيدي) -ماذا إن لاحقك أحدهم؟ |
O seu pai ligou-me de uma linha segura. | Open Subtitles | والدتك اتصل بي , من خط المصدر |
Ligas de uma linha segura? | Open Subtitles | أنت تتحدث من خط آمن؟ |
Querem trazer uma alma de volta do limbo, por isso vão precisar de uma linha para a puxar. | Open Subtitles | , كنت تريد ان تعيد الروح من عالم النسيان ثم حصلت على .خط حقيقي لسحبهم فيه .سحر الدم |
Dez minutos depois, o Echelon captou uma chamada de uma linha segura entre o Sr. Sark e este homem, o Coronel Boris Oransky. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق ، تم إلتقاط مكالمة هاتفية من على خط آمن بين السيد ( سارك ) وهذا الرجل ( العقيد ( بوريس اورانسكي |
Se quer que ela continue assim, ligue-me dentro de dez minutos para o 310-597-3781 de uma linha segura. | Open Subtitles | ...اذا اردتها أن تظل حية فسوف تتصل بى خلال 10 دقائق على رقم 3781-597-310 على خط آمن |
Não, não através de uma linha não protegida. | Open Subtitles | لا ليس على خط مفتوح |
É de uma linha segura. | Open Subtitles | انه على خط آمن |