ويكيبيديا

    "de uma vez por todas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشكل نهائي
        
    • مرة واحدة وإلى الأبد
        
    • نهائياً
        
    • نهائيّاً
        
    • مرة واحدة وللأبد
        
    • لمرة واحدة وللأبد
        
    • الآن و للأبد
        
    • بصورة نهائية
        
    • بشكل قاطع
        
    • بشكل نهائى
        
    • لأول و آخر مرة
        
    • لمرة و للأبد
        
    • وبشكل نهائيّ
        
    • و للابد
        
    • مرّة واحدة وإلى الأبد
        
    E quero que o mundo saiba, de uma vez por todas e sem qualquer vergonha, Open Subtitles وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي
    Conceda-me poder absoluto para livrar este planeta dos humanos, de uma vez por todas. Open Subtitles اعطني القوة المطلقه لتخليص هذا الكوكب من البشر بشكل نهائي
    Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento de uma vez por todas, TED في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد
    Talvez devessemos resolver isto de uma vez por todas. Open Subtitles ربما ينبغي لنا تسوية هذا مرة واحدة وإلى الأبد
    Imaginem quanta energia e talento iríamos libertar se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas. TED تخيلوا كم سنحرر من الطاقات والمواهب إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً.
    O feiticeiro é o único com o poder para destruir as trevas de uma vez por todas antes que destruam tudo. Open Subtitles وحده المشعوذ يمتلك القوّة ليدمّر الظلام نهائيّاً قبل أنْ يدمّر كلّ شيء
    de uma vez por todas, deixa-te dessas tolices sentimentalistas. Open Subtitles مرة واحدة وللأبد دعك من هذه السخافات الوجدانية
    Vou descobrir o que você é de uma vez por todas. Open Subtitles وسأكتشف هويتك الحقيقية لمرة واحدة وللأبد
    E diz-lhe de uma vez por todas o que sentes de facto por ela. Open Subtitles وتُخبرُها بشكل نهائي كَيف تَشْعرُ حقاً نحوها.
    Sh! E agora, queres que trate deste problema de uma vez por todas? Open Subtitles أتريدني أن أعالج تلك المشكلة بشكل نهائي ؟
    Não até ela ver de uma vez por todas que o amado é uma aberração. Open Subtitles ليس قبل أن ترى بشكل نهائي أن حبيبها هو مسخ
    Está na hora de pôr um fim a isto, de uma vez por todas. Open Subtitles لقد حان الوقت للوضع حدّا لهذا، بشكل نهائي.
    Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. Open Subtitles كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد
    Acaba com aquele filho da mãe de uma vez por todas. Open Subtitles اجهز على ابن اللعينة مرة واحدة وإلى الأبد.
    Por isso, ofereço um saco de safiras lunares ao primeiro cientista que consiga resolver este problema de uma vez por todas. Open Subtitles لهذا السبب سأقدم كيس من ياقوت القمر لأول عالم يتمكن من حل هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد
    Tenho de limpá-los e acabar com eles de uma vez por todas. Open Subtitles علي إزالتها من حذائي و التخلص منها نهائياً
    Que aponte uma seta mágica na direção do teu verdadeiro amor e acabe com o grande debate de uma vez por todas. Open Subtitles تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً
    O feiticeiro é o único com o poder para destruir as trevas de uma vez por todas antes que destruam tudo. Open Subtitles وحده المشعوذ يمتلك القوّة ليدمّر الظلام نهائيّاً قبل أنْ يدمّر كلّ شيء
    Vou pôr um fim a isto, de uma vez por todas. Open Subtitles لقد عزمت على أن أضع حدا لهذا الأمر مرة واحدة وللأبد
    E vou descobrir exactamente o que tu és de uma vez por todas. Open Subtitles وسأكتشف هويتك الحقيقية لمرة واحدة وللأبد
    E, de uma vez por todas, não quero que se fale mais de sexo. Open Subtitles إذا الآن و للأبد , لا أريد أن أسمع أي كلام عن الجنس مجددا , اتفقنا ؟
    Então estou a pedir que vamos fazer uma pequena caçada, ...ir lá e provar de uma vez por todas que não há nada a temer. Open Subtitles ولهذا أعرض عليكم التجمع معاً للصيد الذهاب إلى هناك، ونثبت بصورة نهائية أنه لا يوجد أي شئ يدعو للخوف
    Obrigado, mas gostaria de provar ao teu pai, de uma vez por todas, que há Luthors que se amanham sozinhos. Open Subtitles شكراً ولكني أود الإثبات لأبيك بشكل قاطع أن بعض آل لوثر يعملون لكسب رزقهم
    Quero resolver isto de uma vez por todas. Parece haver Open Subtitles اريد تسوية هذا الامر بشكل نهائى يبد ان ثمة
    Talvez esteja na altura de iluminar esse rosto de uma vez por todas. Open Subtitles ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة
    Para provar de uma vez por todas que os cépticos estão errados. Open Subtitles لأثبت لمرة و للأبد ان هؤلاء المتشككين كانوا مخطئين
    Vamos acabar com isto de uma vez por todas. Open Subtitles نحنُ سنذهب وضع حداً لذلك وبشكل نهائيّ
    O meu governo está muito grato por ter conseguido por fim à questão de uma vez por todas. Open Subtitles حكومتي مرتاحة للغاية بسبب وضع حد لهذا الموضوع و للابد
    Para proteger a Catherine de ti, de uma vez por todas. Open Subtitles لأحمي (كاثرين)... منك... مرّة واحدة وإلى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد