E quero que o mundo saiba, de uma vez por todas e sem qualquer vergonha, | Open Subtitles | وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي |
Conceda-me poder absoluto para livrar este planeta dos humanos, de uma vez por todas. | Open Subtitles | اعطني القوة المطلقه لتخليص هذا الكوكب من البشر بشكل نهائي |
Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento de uma vez por todas, | TED | في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد |
Talvez devessemos resolver isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا تسوية هذا مرة واحدة وإلى الأبد |
Imaginem quanta energia e talento iríamos libertar se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas. | TED | تخيلوا كم سنحرر من الطاقات والمواهب إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً. |
O feiticeiro é o único com o poder para destruir as trevas de uma vez por todas antes que destruam tudo. | Open Subtitles | وحده المشعوذ يمتلك القوّة ليدمّر الظلام نهائيّاً قبل أنْ يدمّر كلّ شيء |
de uma vez por todas, deixa-te dessas tolices sentimentalistas. | Open Subtitles | مرة واحدة وللأبد دعك من هذه السخافات الوجدانية |
Vou descobrir o que você é de uma vez por todas. | Open Subtitles | وسأكتشف هويتك الحقيقية لمرة واحدة وللأبد |
E diz-lhe de uma vez por todas o que sentes de facto por ela. | Open Subtitles | وتُخبرُها بشكل نهائي كَيف تَشْعرُ حقاً نحوها. |
Sh! E agora, queres que trate deste problema de uma vez por todas? | Open Subtitles | أتريدني أن أعالج تلك المشكلة بشكل نهائي ؟ |
Não até ela ver de uma vez por todas que o amado é uma aberração. | Open Subtitles | ليس قبل أن ترى بشكل نهائي أن حبيبها هو مسخ |
Está na hora de pôr um fim a isto, de uma vez por todas. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للوضع حدّا لهذا، بشكل نهائي. |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Acaba com aquele filho da mãe de uma vez por todas. | Open Subtitles | اجهز على ابن اللعينة مرة واحدة وإلى الأبد. |
Por isso, ofereço um saco de safiras lunares ao primeiro cientista que consiga resolver este problema de uma vez por todas. | Open Subtitles | لهذا السبب سأقدم كيس من ياقوت القمر لأول عالم يتمكن من حل هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
Tenho de limpá-los e acabar com eles de uma vez por todas. | Open Subtitles | علي إزالتها من حذائي و التخلص منها نهائياً |
Que aponte uma seta mágica na direção do teu verdadeiro amor e acabe com o grande debate de uma vez por todas. | Open Subtitles | تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً |
O feiticeiro é o único com o poder para destruir as trevas de uma vez por todas antes que destruam tudo. | Open Subtitles | وحده المشعوذ يمتلك القوّة ليدمّر الظلام نهائيّاً قبل أنْ يدمّر كلّ شيء |
Vou pôr um fim a isto, de uma vez por todas. | Open Subtitles | لقد عزمت على أن أضع حدا لهذا الأمر مرة واحدة وللأبد |
E vou descobrir exactamente o que tu és de uma vez por todas. | Open Subtitles | وسأكتشف هويتك الحقيقية لمرة واحدة وللأبد |
E, de uma vez por todas, não quero que se fale mais de sexo. | Open Subtitles | إذا الآن و للأبد , لا أريد أن أسمع أي كلام عن الجنس مجددا , اتفقنا ؟ |
Então estou a pedir que vamos fazer uma pequena caçada, ...ir lá e provar de uma vez por todas que não há nada a temer. | Open Subtitles | ولهذا أعرض عليكم التجمع معاً للصيد الذهاب إلى هناك، ونثبت بصورة نهائية أنه لا يوجد أي شئ يدعو للخوف |
Obrigado, mas gostaria de provar ao teu pai, de uma vez por todas, que há Luthors que se amanham sozinhos. | Open Subtitles | شكراً ولكني أود الإثبات لأبيك بشكل قاطع أن بعض آل لوثر يعملون لكسب رزقهم |
Quero resolver isto de uma vez por todas. Parece haver | Open Subtitles | اريد تسوية هذا الامر بشكل نهائى يبد ان ثمة |
Talvez esteja na altura de iluminar esse rosto de uma vez por todas. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Para provar de uma vez por todas que os cépticos estão errados. | Open Subtitles | لأثبت لمرة و للأبد ان هؤلاء المتشككين كانوا مخطئين |
Vamos acabar com isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | نحنُ سنذهب وضع حداً لذلك وبشكل نهائيّ |
O meu governo está muito grato por ter conseguido por fim à questão de uma vez por todas. | Open Subtitles | حكومتي مرتاحة للغاية بسبب وضع حد لهذا الموضوع و للابد |
Para proteger a Catherine de ti, de uma vez por todas. | Open Subtitles | لأحمي (كاثرين)... منك... مرّة واحدة وإلى الأبد |