Poupas-te estes dois de uma viagem até a esquadra. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت هذان الشخصـان من رحلة إلى المركز |
- Esqueci-me de o tirar. Acabei de voltar de uma viagem. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة |
"Depois de chegar de uma viagem a Oxford, "entrei no gabinete de Kaplan, fui direta a um canto, agachei-me, "tapei a cara e comecei a tremer. | TED | بعد رجوعي من رحلة إلى أوكسفورد دخلت مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضاً خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف |
Esta é uma fotografia de uma viagem às Galápagos que fizemos com engenheiros de tratamento de águas residuais. | TED | إذا هذه صورة من رحلة جزر جالاباجس التي قمنا بها مع بعض مهندسي معالجة مياه الصرف الصحي؛ انهم ينقون المياه العادمة. |
Sei de alguém que precisa de uma viagem à Padaria Sweet Sugar. | Open Subtitles | لكن, اعرف شخصاً ما يحتاج لرحلة لمحل خبز السكر الحلو؟ |
E, antes dele, o Leonardo. Compreendi que este objecto podia fazer parte de uma viagem minha, todos os dias, sentado no meu gabinete. | TED | وقبل ليوناردو، فهمت أن هذا التمثال يمكن أن يصبح جزءً من رحلة بالنسبة لي كل يوم، يجلس في مكتبي. |
Mas, em vez de uma viagem pacífica para o trabalho, todos os dias começam com o medo. | TED | ولكن بدلا من رحلة سلمية للعمل, يبدأ كل يوم بـالخوف. |
! Nós estamos a regressar de uma viagem às estrelas e as nossas casas desapareceram! | Open Subtitles | لقد اتينا من رحلة عبر النجوم و منزلنا قد اختفى |
George, acabei de chegar de uma viagem de avião de 23 horas. | Open Subtitles | جورج، وصلت تواً من رحلة طيران مدتها 23 ساعة. |
Regressava a casa de uma viagem de negócios quando a mulher foi atacada. | Open Subtitles | على مايبدو كل مافعله هو القيادة للمنزل من رحلة عمل حيث تعرض لهجوم |
Toda vez que chegava em casa de uma viagem, sempre te abracei o mais forte que podia. | Open Subtitles | , كل مرة كنت تعود فيها من رحلة كنت أضمك بأقصى قوة لديّ |
O director Frank Schutt e o seu amigo regressaram de uma viagem de caça de fim-de-semana, decidiram desfilar os seus patos pela fonte do hotel, por brincadeira. | Open Subtitles | المدير فرانك شوت عاد من رحلة صيد قرر ان يترك البط |
O relatório dá conta que acabara de voltar de uma viagem de negócios a Los Angeles. | Open Subtitles | التقرير يقول أنّها عادت لتوّها من رحلة أعمال إلى لوس أنجلوس |
Não mudar de roupa na primeira noite de uma viagem. | Open Subtitles | أنت لا تغيير ملابسك في الليلة الأولى من رحلة السفر |
O meu filho chega de uma viagem de escola e tenho que contar-lhe que o pai morreu. | Open Subtitles | ابني عائد للوطن من رحلة استمرّت أسبوعاً، وعليّ إيجاد وسيلة لإخباره أنّ والده ميّت. |
Acabo de voltar de uma viagem de selecção. Sem incidentes. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من رحلة استكشافية مملة لا شيء يذكر فيها |
Depois de uma viagem tão grande e nem um deles sentiu a necessidade de dar uma foda? | Open Subtitles | العودة من رحلة طويلة ولا أي واحد منهم يرغب بمضاجعة؟ |
Depois de uma viagem tão grande, e nem um deles sentiu a necessidade de dar uma foda? | Open Subtitles | بعد العودة من رحلة طويلة ولا أحد منهم لديه رغبة في ترك السفينة. |
Parece que alguém precisa de uma viagem relaxante à Áustria ocupada pelos nazis. | Open Subtitles | اللعنة يبدو وكأن شخص ما يحتاج لرحلة إسترخاء إلى "النمسا" المحتلة من قبل النازيين |
A feliz conclusão de uma viagem algo acidentada. | Open Subtitles | إنها نهاية سعيدة لرحلة مليئة بالمطبات |
Essa é a cadência natural de uma viagem. | TED | وهذه وتيرة طبيعية لرحلة ما. |