ويكيبيديا

    "de vítima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دور الضحية
        
    • من ضحية
        
    • من الضحايا
        
    Mesmo se fugirmos disso e nos fingirmos de vítima. Open Subtitles حتى لو حاولنا إخفاء ذلك بلعبنا دور الضحية.
    Já me tinhas dito para não me fazer de vítima. Open Subtitles انتظري لقد قلت لي مرة ألا ألعب دور الضحية
    Ainda andas a fazer-te de vítima e a fazer mal às pessoas. Open Subtitles لازلت تدورين حول لعب دور الضحية واصطياد الناس أثناء فعل ذلك
    Ele passou de vítima a criminoso num fechar de olhos? Open Subtitles إذا هو يتحول من ضحية إلى مقترف جريمة بهذه السهولة؟
    Então, passou de vítima a cúmplice? Open Subtitles إذن ، هل تحولت من ضحية إلى شريكة ؟
    O suspeito está a focar a raiva nesse tipo de vítima. Open Subtitles لسبب ما، الجانى يركز غضبه على هذا النوع من الضحايا
    Não é uma mudança do tipo de vítima. São alvos específicos! Open Subtitles هذا ليس بشأن ايجاد نمط جديد من الضحايا انه بشأن هدف محدد
    E vais à televisão fazer-te de vítima e ver se te pagam para fazer um livro? Open Subtitles سوف تظهرين على التلفاز و تلعبين دور الضحية من أجل البحث عن عقد كتاب؟ هذا ساخر للغاية .أناأطلبمنكِ.
    Ele fez-se de vítima, nos últimos 6 anos... - é o seu modo de agir. - Não o podemos deixar desaparecer. Open Subtitles أقصد , لقد لعب دور الضحية طيلة الست سنوات المنصرمة لا يمكن أن ندعه يختفي
    Mas para quê? Para voltar a fazer-se de vítima? Open Subtitles نعم ومن الناحية الآخرى عليها أن تلعب دور الضحية مجددًا؟
    Quando tiveres acabado de fazer de vítima para a minha filha passa lá por casa. Open Subtitles عندما تنتهي من تمثيل دور الضحية المخطوفة على ابنتي... تعالَ لمنزلي
    Mas fazes sempre de vítima, querida. Open Subtitles لاكنك تلعبين دور الضحية يا حبيبتي
    Estou tão cansada da sua cara de vítima. Open Subtitles يا إلهي، سئمت جدا من تمثيلك دور الضحية.
    Porque foi meio que um golpe contra aquele jeito de fazer-se de vítima. Open Subtitles لأنه كان إضراباً نوعاً ما ضد الفكرة الكاملة لـ... لا أعلم, دور الضحية
    Diferente da maioria dos serial killers, um omnívoro não tem um tipo específico de vítima. Open Subtitles على عكس معظم القتلة المتسلسلين قاتل كل شيء لا يستهدف نوعا معينا من الضحايا
    Que tipo de vítima perdoa o seu assassino antes de morrer? Open Subtitles أي نوع من الضحايا يسامحون قتلتهم في لحظة الموت؟
    Os assassinos costumam ter um tipo de vítima preferido. Open Subtitles القتلة المسلسل، هم، أم، وغالبا ما يكون نوع من الضحايا أنهم يفضلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد