ويكيبيديا

    "de validade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصلاحية
        
    • صلاحيته
        
    • إنتهاء صلاحية
        
    É o número do cartão de crédito, a data de validade, o código de segurança e o nome do proprietário do cartão. TED هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة
    Agora, vai mudar as datas de validade... dos produtos diários. Open Subtitles غيّر تواريخ الصلاحية على منتجات الألبان.
    Mas até mesmo o leite tem um prazo de validade. Open Subtitles ولكن حتى الحليب له تاريخ لإنتهاء الصلاحية
    Certamente isso já passou do prazo de validade. Open Subtitles بربك مؤكد, أن هذا الشيء قد إنتهت صلاحيته مسبقاً
    Toda a comida passou de validade há 90 anos. Open Subtitles و كل الطعام إنتهت صلاحيته قبل حوالي 90 سنة
    Esse é o meu presente para ti, sem prazo de validade. Open Subtitles هذه هي هديتي لك ولا يوجد تاريخ إنتهاء صلاحية
    As datas de validade são só ferramentas de marketing para aumentar o lucro e criar mais lixo para a monstruosa industria alimentar. Open Subtitles تواريخ الصلاحية هي مجرد أدوات للتسويق لزيادة الأرباح والمزيد من القمامة لتغذية وحش الشركات
    Xereca não é iogurte. Tem data de validade. Open Subtitles النساء ليسوا كاللبن النساء لديهم تاريخ انتهاء الصلاحية
    Tem em atenção os prazos de validade. Eu já me tramei mais do que uma vez por causa disso. Open Subtitles إبقي عينك على تاريخ إنتهاء الصلاحية تم خداعي أكثر من مرة
    São anteriores a terem criado os prazos de validade. Open Subtitles إنها مصنوعة قبل إختراع الشيء المُسمى "تاريخ الصلاحية"
    Acabei de ver a data de validade deste leite! Open Subtitles الصلاحية تاريخ للتو رايت لقد تلك اللبن علبة على
    Todos temos uma data de validade. Open Subtitles أنت تعرف، نحن جميعا مع تاريخ انتهاء الصلاحية.
    Quando ele tinha 26 anos, fez parte de um esquema que envolvia a venda de preservativos fora de validade. Open Subtitles حين كان عمره 26 عاماً، شارك في مشروع لبيع الأوقية الذكرية منتهية الصلاحية
    Excepto que esse valor tem um prazo de validade. Open Subtitles إلا أن قيمته تتعلق بتاريخ انتهاء صلاحيته
    Mas a data de validade acaba amanhã. Open Subtitles وجدت كيس السكاكر هذا لكن صلاحيته تنتهي غداً
    De certa maneira, tudo tem a sua data de validade. Open Subtitles بطريقة ما كل شئ ينتهي بنهاية صلاحيته.
    O Bergin não gosta de arriscar. Nem bebe leite fora do prazo de validade. Open Subtitles ليس (بيرجين) من يخاطر لا يمكن أن يشرب لبن بيوم إنتهاء صلاحيته
    Muito obrigada, Carol, mas encontrámos algumas sopas que só estão dois anos fora de validade. Open Subtitles (شكرًا جزيلاً لك يا (كارول ولكننا وجدنا علبتين حساء تشووديرس منتهية صلاحيته منذ سنتين فقط
    Isto é novo, Joe. A data de validade só acaba para o ano. Open Subtitles يبدو الكيس جديداً يا (جو) ولا تنتهي صلاحيته قبل السنة المقبلة
    Acredites ou não, os Twinkies tem um prazo de validade. Open Subtitles صدق أو لا تصدق فحلوى "التوينكيز" لها تاريخ إنتهاء صلاحية
    Uma arma com prazo de validade. Open Subtitles سلاح قتل بتاريخ إنتهاء صلاحية مضمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد