ويكيبيديا

    "de vermes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الديدان
        
    • بالديدان
        
    Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. TED ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ.
    Então, só temos que encontrar uma maneira de matar a criatura lamacenta e imortal que tem problema de vermes. Open Subtitles لذا، كل ما علينا القيام به معرفة كيفية قتل مخلوق الوحل الخالد ذو حالة سيئة من الديدان
    de vermes brilhantes, pássaros e mangustos ferozes, da viagem em cima do órix e de leões devoradores de homens. Open Subtitles أعني، الديدان الوهج، الطيور القاتلة الثعبان، هجوم المونغوس، وركوب على الجزء الخلفي من المها، والأسود الأكل الرجل.
    Algum tipo de fato de submissão sexual. E aquela mala está cheia de vermes. Open Subtitles أعتقد بدلة تقارب جنسي وهناك حقيبة انها مليئة بالديدان
    Talvez esteja a perguntar-se o que estou a fazer com este chapéu cheio de vermes. Open Subtitles ربّما تتساءل عنّ أفعله بهذه القبعة المليئة بالديدان
    Em comunidades que possuem um alto índice de vermes, o tratamento pode ser feito na escola TED يتسنى للمجتمعات التي تشهد مستوى انتشار عال من الديدان صرف العلاج في المدرسة.
    Agora, morriam de fome e doenças a uma taxa de dez por dia, e suas provisões estavam infestadas de vermes. Open Subtitles كانوا الآن يموتون من الأمراض والجوع بمعدل عشرة في اليوم . ومؤونتهم نفذت بسبب الديدان
    Sabes, estava a pensar no outro dia, em como ele nos deu, na sua generosidade abençoada, não uma, mas 900 espécies diferentes, de vermes intestinais, cada um com a sua maneira única de se infiltrar na mucosa Open Subtitles هل تعلم أننى لاحظت فقط من يومين.. كيف أنة أنعم علينا من نعمة المباركة بليس واحدة ، بل تسعمائة نوع من الديدان المعوية،
    Senti que falar disso após... era como abrir uma lata cheia de vermes. Open Subtitles شعرتُ أحضاره بعد حقيقة كأنني أقوم بفتح علبة من الديدان
    Tenta viver num casulo durante três anos com nada mais além de vermes. Open Subtitles ولكن حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاث أعوام ليس معك سوى حفنة من الديدان
    Tentem viver num casulo durante três anos com mais nada além de vermes. Open Subtitles حسنًا، حاول العيش في حجيرة طائرة لثلاثة أعوام مع حفنة من الديدان
    Por cada dólar investido no controlo e prevenção de vermes, os países da África recebem 42 dólares em benefícios económicos. TED مقابل كل دولار يُستثمر في مكافحة الديدان والوقاية منها، تشهد الدول الإفريقية ما يصل إلى 42 دولارًا من العوائد الاقتصادية.
    Uma congregação de vermes políticos o consome. Open Subtitles مجموعة من الديدان المثقفة تأكله حاليــا
    Estamos a abrir uma lata política de vermes. Open Subtitles نحن نفتح علبة سياسية من الديدان
    És amigo deste comedor de vermes? Open Subtitles أنت الصديق المفضل لآكلة الديدان الآن؟
    Tinham uma grande selecção de vermes. Open Subtitles لديهم مجموعة كبيرة من الديدان الشصية.
    "Não se tratava de um buraco húmido, sujo e desagradável, "cheio de restos de vermes e com um cheiro repugnante, Open Subtitles إنها ليست بحفرة مقرفة وقذرة ومبللة* *تسودها الديدان ولها رائحة عفنة
    É uma doença africana rara, causada por uma infestação de vermes, na pele. Open Subtitles إنه مرض أفريقي نادر ناجم عن الإصابه بالديدان على الجلد
    E não seus pacientes desfrutar de vermes e fungos? Open Subtitles و هل مرضاك يستمتعون بالديدان و العفن؟
    Tinha a cara coberta de vermes. Open Subtitles كان وجهها مغطى بالديدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد