Fala a Dra. Emma Lloyd, estamos de volta com " Amor Verdadeiro" | Open Subtitles | أنا الدكتورة إيما لويد وقد عدنا مع برنامج الحب الحقيقي |
Estamos de volta com Bob Cormier. | Open Subtitles | عدنا مع الزعيم بوب كرايمر |
Eu pago-vos de volta com estas tartes. | Open Subtitles | أدفع لك مرة أخرى مع هذه الزلابية |
E nós estamos de volta com o cachorro grande de pedra macia, | Open Subtitles | عدنا إليكم مرة أخرى مع برنامجكم |
Está bem. Faz os preparativos. Estaremos de volta com os 750 mil. | Open Subtitles | حسناَ أجري الترتيبات سنعود مع الـ 750. |
E quando voarmos de volta com o Superman destruiremos Saddam, e expulsaremos todos seus soldados. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنعود مع سوبرمان سندمر صدام ! ونرمي بكل جنوده |
Eu estarei de volta com um monitor em breve. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك سأعود مع المراقب قريباً |
Estamos de volta... com um novo programa e divertimento. | Open Subtitles | "لقد عدنا" "مع برنامج جديد وممتع" |
E nós estamos de volta com o Sr. Dewey Cox. | Open Subtitles | لقد عدنا مع السيد ديوي كوكس |
Estamos de volta com os caçadores de fantasmas | Open Subtitles | لقد عدنا مع غوستبوسترس أصيلة، |
Estamos de volta com o lendário produtor Robert Evans. | Open Subtitles | عدنا مع المنتج الأسطوري، (روبرت إيفانز) |
Estamos de volta com a única, Michelle Darnell. | Open Subtitles | لقد عدنا مع المُتفّردة (ميشيل دارنيل) |
E estamos de volta com o Ryan King. | Open Subtitles | (وهاقد عدنا مع (راين كينق |
- Vais nadar de volta com a resposta? | Open Subtitles | هل ستسبح مرة أخرى مع الرد؟ |
Estamos de volta com Cassino Multicolor e os fabulosos prêmios da... | Open Subtitles | نعم، ها نحن مرة أخرى مع "كازينو الألوان" و جوائز رائعة من... |
- A caminho de 1 milhão, estaremos de volta com mais "Milionário", logo a seguir ao intervalo | Open Subtitles | "سنعود مع مليونار جديد" "مباشرة بعد الفاصل" |
- Trarei de volta com os outros mantimentos. - Nyan... | Open Subtitles | سأعود مع بعض المؤن نيان |
Devo estar de volta com o teu dinheiro daqui a uma hora. | Open Subtitles | سأعود مع أموالك في غضون ساعة |