"de volta com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدنا مع
        
    • مرة أخرى مع
        
    • سنعود مع
        
    • سأعود مع
        
    Fala a Dra. Emma Lloyd, estamos de volta com " Amor Verdadeiro" Open Subtitles أنا الدكتورة إيما لويد وقد عدنا مع برنامج الحب الحقيقي
    Estamos de volta com Bob Cormier. Open Subtitles عدنا مع الزعيم بوب كرايمر
    Eu pago-vos de volta com estas tartes. Open Subtitles أدفع لك مرة أخرى مع هذه الزلابية
    E nós estamos de volta com o cachorro grande de pedra macia, Open Subtitles عدنا إليكم مرة أخرى مع برنامجكم
    Está bem. Faz os preparativos. Estaremos de volta com os 750 mil. Open Subtitles حسناَ أجري الترتيبات سنعود مع الـ 750.
    E quando voarmos de volta com o Superman destruiremos Saddam, e expulsaremos todos seus soldados. Open Subtitles وبعد ذلك سنعود مع سوبرمان سندمر صدام ! ونرمي بكل جنوده
    Eu estarei de volta com um monitor em breve. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك سأعود مع المراقب قريباً
    Estamos de volta... com um novo programa e divertimento. Open Subtitles "لقد عدنا" "مع برنامج جديد وممتع"
    E nós estamos de volta com o Sr. Dewey Cox. Open Subtitles لقد عدنا مع السيد ديوي كوكس
    Estamos de volta com os caçadores de fantasmas Open Subtitles لقد عدنا مع غوستبوسترس أصيلة،
    Estamos de volta com o lendário produtor Robert Evans. Open Subtitles عدنا مع المنتج الأسطوري، (روبرت إيفانز)
    Estamos de volta com a única, Michelle Darnell. Open Subtitles لقد عدنا مع المُتفّردة (ميشيل دارنيل)
    E estamos de volta com o Ryan King. Open Subtitles (وهاقد عدنا مع (راين كينق
    - Vais nadar de volta com a resposta? Open Subtitles هل ستسبح مرة أخرى مع الرد؟
    Estamos de volta com Cassino Multicolor e os fabulosos prêmios da... Open Subtitles نعم، ها نحن مرة أخرى مع "كازينو الألوان" و جوائز رائعة من...
    - A caminho de 1 milhão, estaremos de volta com mais "Milionário", logo a seguir ao intervalo Open Subtitles "سنعود مع مليونار جديد" "مباشرة بعد الفاصل"
    - Trarei de volta com os outros mantimentos. - Nyan... Open Subtitles سأعود مع بعض المؤن نيان
    Devo estar de volta com o teu dinheiro daqui a uma hora. Open Subtitles سأعود مع أموالك في غضون ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more