ويكيبيديا

    "debaixo de mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحتي
        
    Senti uma pedra solta debaixo de mim, e peguei nela. Open Subtitles ..لقد أحسستُ بوجود تلك القرميدة المتخلخلة تحتي و أمسكتُ بها فحسب
    A sua ajuda tornou-me grande. Deu-me um grande lugar para os meus passos debaixo de mim e para os meus pés não resvalarem. Open Subtitles ولطفك يعظمني، توسع خطواتي تحتي فلم تنزلق قدماي.
    Tu fizeste os meus assaltantes afundarem-se debaixo de mim, fizeste os meus inimigos virarem-me as costas. Open Subtitles تصرع تحتي القائمين علي وتعطيني أقفية أعدائي
    Foi aí que o chão cedeu debaixo de mim. Open Subtitles وفجأة انهارت كل أرضية الكهف من تحتي
    Tenho-os mesmo debaixo de mim. É uma questão de minutos. Open Subtitles انهم تحتي تماما لن يأخذ هذا دقائق
    Por favor, digam-me que há algo macio debaixo de mim. Open Subtitles أخبرني من فضلك بأن هناك شيء ناعم تحتي
    Não queres estar debaixo de mim quando isso acontecer. Open Subtitles لن ترغب في أن تكون تحتي عندما يحصل ذلك
    Por favor, digam-me que há algo macio debaixo de mim. Open Subtitles من فضلك قل لي هناك شيء لينة تحتي.
    Olhei para baixo e vi esta enorme forma negra com cerca de 6 metros de comprimento, a movimentar-se por debaixo de mim. Open Subtitles "نظرتُ لأسفل ورايتُ شكل ضخم أسود" "طوله عشرون قدم يتحرك تحتي"
    Não quero ter de passar outra noite... a imaginar o que está sobre a minha cabeça ou debaixo de mim. Open Subtitles اتعجب الذي على رأسي أو تحتي
    Há alguma aqui debaixo de mim! Anda ver! Open Subtitles هناك شيء تحتي تعال انظر
    Foi quando ouvi coisas partindo-se por debaixo de mim. Open Subtitles ثم سمعت أشياء تتكسر تحتي
    - Vais dormir debaixo de mim um tempo. Open Subtitles ستنام تحتي لفترة من الزمن
    Posso ouvir a água debaixo de mim. Open Subtitles أسمع صوت الماء تحتي
    Eu tive... O tapete debaixo de mim. Open Subtitles لقد تم سحب السجادة من تحتي
    Uma estupida mina terrestre explodiu debaixo de mim. Boom. Open Subtitles لغم أرضي صغير انفجر تحتي
    Preciso de dormir ao relento e sentir o barco debaixo de mim, Charlie. Open Subtitles أحتاج إلى النوم في الهواء الطلق (و الشعور بالقارب تحتي يا (تشارلي
    Mas lembro-me da minha morte. Sinto o cavalo debaixo de mim... Open Subtitles ولكن أتذكر موتي ...أشعر بالحصان تحتي
    Tenho um sonho, Gail, que um dia vou acordar com uma linda como tu debaixo de mim. Open Subtitles إنّ لديّ حلمٌ يا(قيل),بأنني بيومٍ ما سأتسيقظ مع طفلٍ مثلك تحتي.
    Brent, o cenário debaixo de mim é absolutamente electrizante. Open Subtitles برنت) ، المشهد تحتي) مكهرب عبى الأطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد