ويكيبيديا

    "debaixo do tapete" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت السجادة
        
    • تحت البساط
        
    • تحت الحصيرة
        
    • تحت ممسحة الأرجل
        
    • اسفل السجادة
        
    • أعماق الأرض
        
    • تحت السجّادة
        
    • تحت سجادة
        
    Pode deixá-la debaixo do tapete quando sair. - A sério... Open Subtitles كل ما عليك أن تتركه تحت السجادة حينما تغادر
    Se quiseres sair, deixa a chave debaixo do tapete. Open Subtitles . اسمع ، لقد تأخرتُ الآن إذا أردتَ أن تغادر أترك المفاتيح . تحت السجادة فحسب
    Acho que isso é código para "nós vamos colocar isso debaixo do tapete. " Open Subtitles أعتقد ان ذلك مؤشر باننا سوف ندفن ذلك تحت البساط
    Há um número máximo de corpos que podes varrer para debaixo do tapete. Open Subtitles هناك عدد معيّن من الجثث يمكنك أن تكنسها تحت البساط
    O que significa que provavelmente... tem uma chave debaixo do tapete. Open Subtitles مما يعني ان هناك مفتاح تحت الحصيرة غالبا
    Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? Open Subtitles من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Minhas senhoras, deixem a chave debaixo do tapete quando terminarem. Open Subtitles سيداتي, اتركو المفتاح اسفل السجادة عندما تنتهوا
    - Estava, debaixo do tapete. Open Subtitles ماذا تعني لم يكن هناك , لقد كان تحت السجادة
    Então ele pensa que ele pode varrer a sujeira para debaixo do tapete e ficar dizendo Open Subtitles وعندها يفكر بأنه يمكنه اكتساح المذبحة تحت السجادة بقوله
    Continuaria lidando com os problemas dos quais temos falado e não os varreria para debaixo do tapete, como você está a fazer. Open Subtitles سأستمر بالتعامل مع المسائل الصعبة التي كنا نتحدث بشأنها لا أن أقوم بدسها تحت السجادة
    O governo alemão vai varrer tudo para debaixo do tapete. Open Subtitles الحكومة الألمانية، ستُخفي كل شيء، تحت السجادة
    Eu aposto que ela deixa as chaves debaixo do tapete de entrada. Open Subtitles أراهن بأننا سنجد مفتاح تحت السجادة الصغيرة.
    É tão americano varrer para debaixo do tapete - e agir como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles هذا طبع الأمريكيين, يكنسونها الى تحت السجادة ويتصرفون وكأن شيئاً لم يحدث
    Parece que há alguma coisa gigante debaixo do tapete. Alguém vai partir o pescoço. Open Subtitles أشعر بوجود شيء كبير تحت البساط وبيوم ما سيخرج ليصبح مشكلة جسيمة.
    Com todo o respeito, não pode se dar ao luxo de ser visto... varrendo outro problema debaixo do tapete. Open Subtitles مع الاحترام، لا يمكنك تحمل أن ينظر إليها أن تجتاح مشكلة أخرى تحت البساط.
    O que queres que eu faça, varra isso para debaixo do tapete? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل؟ ألقيها تحت البساط ؟
    O suspeito perseguiu a Monica, por isso sabia da chave extra debaixo do tapete. Open Subtitles الجاني تعقب مونيكا لذا فهو يعرف عن المفتاح الاحتياطي تحت الحصيرة
    Ela está no banho, as chaves estão debaixo do tapete. Open Subtitles دخلَتْ إلى الحمّام و المفاتيح تحت الحصيرة.
    Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? Open Subtitles من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Danny, a chave está debaixo do tapete? - Feito. Open Subtitles داني) هل المفاتيح اسفل السجادة)- تم التحقق-
    Não só para baixo do tapete mas sob o forro debaixo do tapete. Open Subtitles ليس فقط تحت الأرض بل ندفنها في أعماق أعماق الأرض!
    Esta não vai dar para atirar para debaixo do tapete. Open Subtitles حسناً، لن نكون قادرين على تنظيف هذا الشيء الى تحت السجّادة
    Quando não entrar, vai perceber o erro, raciocinar, e ver debaixo do tapete das escadas. Open Subtitles ، وعندما لا يفتح معه سيدرك خطأه يجمع الأمور سوياّّ وينظر تحت سجادة الدرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد