Então, liga-lhe e diz-lhe que decidimos não ter um bebé. | Open Subtitles | اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل |
porque decidimos não vender, e o bar não se gere sozinho. | Open Subtitles | لأننا قررنا عدم البيع ولن تشتغل الحانة من تلقاء نفسها. |
Bem, apenas pra você saber, decidimos não trocar presentes este ano. | Open Subtitles | حسناً, فقط لتعلمي, قررنا عدم تبادل الهدايا هذا العام. |
Mas, tendo em conta o factor atenuante da morte do seu pai, decidimos não revogar os seus privilégios. | Open Subtitles | لكن وضعاً بالاعتبار عامل وفاة والدك المؤسف قررنا ألا نلغي رخصتك |
Nem como seria o teu vestido do baile de finalistas, caso tivéssemos ido, pois decidimos não ir e apanhámos uma bebedeira juntos. | Open Subtitles | ولكننا قررنا ألا نذهب وشكرنا بدلاً من ذلك |
Foi pouco mais do que um beijo de amigos, por isso decidimos não dizer ao Turk. | Open Subtitles | في الواقع تبدو اكثر من قبلة اصدقاء لذا قرّرنا عدم اخبار " ترك " |
decidimos não participar. Pareceu-nos moralmente incorreto. | Open Subtitles | قَرَرنا ألا نَشتَرِك هذا خَطَأ أَخلاقياً |
Bem, depois disso, nós fomos lá para vos contar, mas a Lily estava tão stressada, que... decidimos não dizer nada até depois do casamento. | Open Subtitles | بعد حصول ذلك اتينا لنخبركم ولكن ليلي كانت متوترة قليلاً وقررنا عدم قول أي شيء حتى انتهاء الزفاف |
Ninguém esperava que o entregássemos vivo, então... decidimos não entregá-lo. | Open Subtitles | لا أحد توقع منا ان نسلمه حياً لذا قررنا عدم تسليمه أطلاقاً |
Para aquela abertura da galeria de arte que decidimos não ir. | Open Subtitles | لمعرض الفنون الذي قررنا عدم الذهاب اليه |
O Greg e eu decidimos não voltar a ver-nos. | Open Subtitles | جريج وأنا، قررنا عدم رؤية بعضنا البعض. |
decidimos não lhes dar mais nada. - Holly, não. Não. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا قررنا عدم إعطائهم شيئاً آخر - هولي" توقفي توقفي - |
Mas nós decidimos não fazer parte dela. | Open Subtitles | ولكن قررنا عدم المشاركة في ذلك. |
Perdoai-me, Lorde Borg, mas decidimos não solicitar a vossa ajuda. | Open Subtitles | اعذرني يا قائد (بورج)، ولكننا قررنا عدم احتياجنا لمساعدتكَ. |
decidimos não arriscarmos. | Open Subtitles | قررنا عدم المخاطرة. |
Quanto à bala atrás da cabeça, decidimos não continuar com a cirurgia e removê-la, porque seria muito perigoso agora. | Open Subtitles | قررنا ألا نمضي بالجراحة لإزالتها لأننا نشعر أنه سيكون خطر جداً في هذا الوقت،حسناً؟ |
Depois de ter consultado a nossa divisão de marketing, decidimos não renovar o velho manual. | Open Subtitles | بعد استشارة قسم التسويق الخاص بنا، فقد قررنا ألا نجدد الكتب التدريسية القديمة. |
decidimos não negar coisas a nós mesmas e comilança é uma coisa. | Open Subtitles | قررنا ألا نحرم أنفسنا من الأشياء والمضاجعة هو شيء |
O Dylan e eu decidimos não atacar de todo. | Open Subtitles | حسناً، ( ديلان ) وأنا قررنا ألا نتغذى على الإطلاق. |
Nós decidimos não falar sobre isso. | Open Subtitles | نوعاً ما قرّرنا عدم التحدّث عن ذلك. |
decidimos não ter meninos. | Open Subtitles | قَرَرنا ألا نُنجِبَ أولاد |
E decidimos não ter sexo porque, e cá está o melhor, eu não a queria engravidar. | Open Subtitles | وقررنا عدم ممارسة الجنس لأن... ها هي المفاجأة لم أردها أن تحمل مني |