Provavelmente é a decisão mais importante que este painel já enfrentou. | Open Subtitles | و ربما يكون أهم قرار ستأخذه هذه اللجنة على الأطلاق |
Eu acredito que a decisão mais importante que vocês podem tomar é quem vocês escolhem como parceiro para a vida, quem escolhem para ser o pai ou a mãe dos vossos filhos. | TED | أعتقد أن أهم قرار تتخذه هو من تختاره كشريك حياة، من تختاره كأب آخر لأطفالك. |
Em 10 dias, tomará a decisão mais importante do mundo livre. | Open Subtitles | بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار في العالم الحر |
A decisão mais importante que podemos tomar é quem nos vai liderar. | Open Subtitles | أهم قرار يمكننا أن نقوم بهِ هو مَن سيقوم بقيادتنا. |
Depois fazemos 18 anos e, mesmo que nunca tenhamos tido pensamentos originais, temos de tomar a decisão mais importante das nossas vidas. | Open Subtitles | ثم نصبح في الـ 18 وبالرغم من أنه لم تخطر لنا فكرة أصلية قط يكون علينا أن نتخذ أهم قرار في حياتنا |
Esta é a decisão mais importante da minha vida. | Open Subtitles | هذا أهم قرار في حياتي في فترة صباي. |
Pode ser a decisão mais importante da tua vida. | Open Subtitles | ربما يكون هذا أهم قرار "تتخذه في حياتك يا " أد |
Acabei de tomar a decisão mais importante da minha vida e você quer que eu ponha o cinto? | Open Subtitles | لقد اتخذت لتوي أهم قرار في حياتي كلها... وأنتِ تريدينني أن أربط حزام المقعد؟ |
Esta é a decisão mais importante que tomaram nas vossas vidas. | Open Subtitles | هذا أهم قرار ستتخذونه فى حياتكم. |
Esta é a decisão mais importante da tua vida. | Open Subtitles | هذا أهم قرار تقومين به في حياتك |
Talvez seja a decisão mais importante da sua vida. | Open Subtitles | -لربما يكون هذا أهم قرار في حياتك |