ويكيبيديا

    "dedicação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاني
        
    • والتفاني
        
    • تفاني
        
    • تفانيك
        
    • تكريس
        
    • إلتزامك
        
    • الإخلاص
        
    • تفان
        
    • التفانى
        
    • التكريس
        
    • التزام
        
    • إلتزامي
        
    • إخلاصك
        
    • يكرس
        
    • إخلاصكم
        
    Em vez disso, cada um de nós tem a capacidade de a melhorar, através de dedicação e trabalho árduo. TED عوضًا عن ذلك، كلٌ منا لديه الإمكانية على تنميتها، من خلال التفاني والعمل الجاد.
    Encoraja as mulheres trabalhadoras a procurarem um companheiro com a mesma dedicação e organização que devotam á carreira delas. Open Subtitles وتشجع النساء المهنيات لنهج العثور على زميله مع التفاني وتنظيم يقدمونها لحياتهم المهنية.
    É preciso imensa fé e dedicação. TED الشيء الذي يتطلب قدراً هائلاً من الإيمان والتفاني.
    O que temos é uma pessoa de uma dedicação extraordinária que encontrou um talento. TED ما لدينا هنا هي إنسانة ذات تفاني غير عادي وجدت موهبة. ورأيي هو،
    Agradeço ao vice-presidente e a toda a sua equipa pelo enorme esforço dispendido nesta investigação e pela dedicação revelada nestes muitos anos em prol dos interesses dos Americanos Nativos. Open Subtitles و العاملين لجهدكم الهائل بالنيابة عن هذا التحقيق و تفانيك و جهودك المستمرة لسنوات عديدة بالنيابة عن الأمريكيين الأصليين
    Sem o vosso trabalho árduo e dedicação, o nosso baile não seria possível. Open Subtitles تكريس حفلتنا و نجاحها لن يكون مستحيلاً , رغم أشغالكم الكثيرة
    Obrigado pela tua amizade e pela tua incansável dedicação à oração. Open Subtitles شكراً لك على صداقتك وعلى إلتزامك الشديد بالصلاة لى
    Masa BigApplenuncaviu tanta dedicação como esta. Open Subtitles معنى كلمة متعصب : شخص محفوز بحماس مفرط لكن نيويورك لم يسبق لها أن رأت مثل هذا الإخلاص
    Quem quer que diga que a dedicação à limpeza não leva a um futuro brilhante está a mentir. Open Subtitles مهما يكن من يقول ان التفاني لن يقود الى مستقبل باهر فهو يكذب
    Mas somos também lutadores implacáveis, capazes de crimes inenarráveis, por causa dessa mesma total dedicação. Open Subtitles نحن أيضاً محاربين أقوياء قادرين على القيام بجرائم شنيعة بسبب هذا التفاني الكامل الرهيب
    Iniciar um programa desses requer muita dedicação. Open Subtitles يحتاج الأمر الكثير من التفاني للإنطلاق ببرنامج كهذا.
    Não pela sangria desenfreada, mas pela dedicação à vossa causa. Open Subtitles ..ليس في الإراقة الطائشة للدماء ولكن في التفاني من أجل قضيتك
    Mas com perseverança, e uma melhor dedicação. Os objectivos são atingíveis. Open Subtitles لكن بالمثابرة والتفاني الشديد، تغدو المرتفعات سهلة المنال
    É preciso dedicação, empenho e, sobretudo, cooperação. Open Subtitles سوف يتطلب تفاني وألتزام وقبل أي شئ ، تعاون
    Reconhecendo os teus anos de dedicação ao FBI, os colegas do departamento querem dar-te este sinal de apreço. Open Subtitles تكريماً لأعوام تفانيك لمكتب المباحث الفيدرالية، يود رجال ونساء هذا القسم
    E, quem sabe. Depois de muito trabalho e dedicação, a longo prazo -- Open Subtitles و من يعلم ربما بعد عمل كثير و تكريس حياتك لهذا
    é por causa da sua dedicação a ele. Open Subtitles إنه بسب إلتزامك به.
    E é essa missão, essa dedicação à qualidade, aos ideais, aos sentimentos... Open Subtitles وهذه المهمة.. وهذا الإخلاص الشديد إلى الجودة في العمل، والقيم المثالية، والشغف
    Tens mais dedicação, mais coragem e espírito do que qualquer dos saltadores. Open Subtitles ‫لديك تفان وشجاعة وروح أكثر من أي قافز هناك
    Finalmente, depois destes anos de trabalho e dedicação... uma oportunidade Open Subtitles أخيرا بعد كل تلك السنوات من التضحية و التفانى
    Os moralistas alertavam contra uma exagerada dedicação aos jogos, e o xadrez esteve proibido durante um breve período em França. TED حذر الفاضلون من التكريس الكثير من الوقت لهم، مع لعبة الشطرنج حتى أصبحت محظورة في فرنسا لفترة وجيزة.
    No entanto, este estilo de vida andava de mão dada com uma dedicação absoluta à Matemática. Open Subtitles إلا أن نهج الحياة هذا سار جنباً إلى جنب مع التزام مُطلق للرياضيات.
    Mas depois de oito anos dentro de uma jaula, há uma coisa que não mudou nada, a minha dedicação a todos vós. Open Subtitles لكن بعد 8 سنين في زنزانة، ثمّة أمر واحد لم يتغيّر أبدًا. ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا.
    Crimes de rua como esse podem ser muito perigosos para nós, mas eu gostei da sua dedicação. Open Subtitles جريمة في الشارع مثل تلك يمكنها أن تكون خطرة جدا علينا لكنّي أقدّر إخلاصك
    Não sei de que forma isto mostra a sua dedicação à Girls Inc. Open Subtitles لاأفهم كيف يكرس هذا إخلاصَكِ لمؤسسة الفتيات المتحدة
    Tenho que agradecer a cada um de vós, pela vossa dedicação nas últimas semanas. Open Subtitles أريد أن أشكر كل واحدٍ منكم على إخلاصكم في الأسابيع الأخيرة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد