Em vez disso, cada um de nós tem a capacidade de a melhorar, através de dedicação e trabalho árduo. | TED | عوضًا عن ذلك، كلٌ منا لديه الإمكانية على تنميتها، من خلال التفاني والعمل الجاد. |
Encoraja as mulheres trabalhadoras a procurarem um companheiro com a mesma dedicação e organização que devotam á carreira delas. | Open Subtitles | وتشجع النساء المهنيات لنهج العثور على زميله مع التفاني وتنظيم يقدمونها لحياتهم المهنية. |
É preciso imensa fé e dedicação. | TED | الشيء الذي يتطلب قدراً هائلاً من الإيمان والتفاني. |
O que temos é uma pessoa de uma dedicação extraordinária que encontrou um talento. | TED | ما لدينا هنا هي إنسانة ذات تفاني غير عادي وجدت موهبة. ورأيي هو، |
Agradeço ao vice-presidente e a toda a sua equipa pelo enorme esforço dispendido nesta investigação e pela dedicação revelada nestes muitos anos em prol dos interesses dos Americanos Nativos. | Open Subtitles | و العاملين لجهدكم الهائل بالنيابة عن هذا التحقيق و تفانيك و جهودك المستمرة لسنوات عديدة بالنيابة عن الأمريكيين الأصليين |
Sem o vosso trabalho árduo e dedicação, o nosso baile não seria possível. | Open Subtitles | تكريس حفلتنا و نجاحها لن يكون مستحيلاً , رغم أشغالكم الكثيرة |
Obrigado pela tua amizade e pela tua incansável dedicação à oração. | Open Subtitles | شكراً لك على صداقتك وعلى إلتزامك الشديد بالصلاة لى |
Masa BigApplenuncaviu tanta dedicação como esta. | Open Subtitles | معنى كلمة متعصب : شخص محفوز بحماس مفرط لكن نيويورك لم يسبق لها أن رأت مثل هذا الإخلاص |
Quem quer que diga que a dedicação à limpeza não leva a um futuro brilhante está a mentir. | Open Subtitles | مهما يكن من يقول ان التفاني لن يقود الى مستقبل باهر فهو يكذب |
Mas somos também lutadores implacáveis, capazes de crimes inenarráveis, por causa dessa mesma total dedicação. | Open Subtitles | نحن أيضاً محاربين أقوياء قادرين على القيام بجرائم شنيعة بسبب هذا التفاني الكامل الرهيب |
Iniciar um programa desses requer muita dedicação. | Open Subtitles | يحتاج الأمر الكثير من التفاني للإنطلاق ببرنامج كهذا. |
Não pela sangria desenfreada, mas pela dedicação à vossa causa. | Open Subtitles | ..ليس في الإراقة الطائشة للدماء ولكن في التفاني من أجل قضيتك |
Mas com perseverança, e uma melhor dedicação. Os objectivos são atingíveis. | Open Subtitles | لكن بالمثابرة والتفاني الشديد، تغدو المرتفعات سهلة المنال |
É preciso dedicação, empenho e, sobretudo, cooperação. | Open Subtitles | سوف يتطلب تفاني وألتزام وقبل أي شئ ، تعاون |
Reconhecendo os teus anos de dedicação ao FBI, os colegas do departamento querem dar-te este sinal de apreço. | Open Subtitles | تكريماً لأعوام تفانيك لمكتب المباحث الفيدرالية، يود رجال ونساء هذا القسم |
E, quem sabe. Depois de muito trabalho e dedicação, a longo prazo -- | Open Subtitles | و من يعلم ربما بعد عمل كثير و تكريس حياتك لهذا |
é por causa da sua dedicação a ele. | Open Subtitles | إنه بسب إلتزامك به. |
E é essa missão, essa dedicação à qualidade, aos ideais, aos sentimentos... | Open Subtitles | وهذه المهمة.. وهذا الإخلاص الشديد إلى الجودة في العمل، والقيم المثالية، والشغف |
Tens mais dedicação, mais coragem e espírito do que qualquer dos saltadores. | Open Subtitles | لديك تفان وشجاعة وروح أكثر من أي قافز هناك |
Finalmente, depois destes anos de trabalho e dedicação... uma oportunidade | Open Subtitles | أخيرا بعد كل تلك السنوات من التضحية و التفانى |
Os moralistas alertavam contra uma exagerada dedicação aos jogos, e o xadrez esteve proibido durante um breve período em França. | TED | حذر الفاضلون من التكريس الكثير من الوقت لهم، مع لعبة الشطرنج حتى أصبحت محظورة في فرنسا لفترة وجيزة. |
No entanto, este estilo de vida andava de mão dada com uma dedicação absoluta à Matemática. | Open Subtitles | إلا أن نهج الحياة هذا سار جنباً إلى جنب مع التزام مُطلق للرياضيات. |
Mas depois de oito anos dentro de uma jaula, há uma coisa que não mudou nada, a minha dedicação a todos vós. | Open Subtitles | لكن بعد 8 سنين في زنزانة، ثمّة أمر واحد لم يتغيّر أبدًا. ألا وهو إلتزامي لكم جميعًا. |
Crimes de rua como esse podem ser muito perigosos para nós, mas eu gostei da sua dedicação. | Open Subtitles | جريمة في الشارع مثل تلك يمكنها أن تكون خطرة جدا علينا لكنّي أقدّر إخلاصك |
Não sei de que forma isto mostra a sua dedicação à Girls Inc. | Open Subtitles | لاأفهم كيف يكرس هذا إخلاصَكِ لمؤسسة الفتيات المتحدة |
Tenho que agradecer a cada um de vós, pela vossa dedicação nas últimas semanas. | Open Subtitles | أريد أن أشكر كل واحدٍ منكم على إخلاصكم في الأسابيع الأخيرة الماضية. |