Se dedicaste tanto tempo à Nancy, não compreendo porque é que ela te deixou. | Open Subtitles | اذا كنت قد كرست الكثير من وقتك لنانسى لم اكن اراها تغادر .. |
Tu dedicaste a tua vida a aprender como te encolheres até ao tamanho de um átomo, e eu passei a minha a aprender os segredos da Força Velocidade. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة. |
dedicaste a tua vida aos deuses. Zeus, Deus do trovão. Athena, Deusa da sabedoria. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك لخدمة الآلهه زيوس" اله الرعد و "اثينا" اله الحكمة" |
Mas dedicaste a tua vida inteira a um narcisista insano que nunca se importou com ninguém. | Open Subtitles | ولكنك كرست حياتك بأكملها لأجل نرجسي مخبول... لم يبالِ قطّ لشأن أحد وقد لقي حتفه الآن |
dedicaste a tua vida a ajudar o próximo. | Open Subtitles | لقد كرست حياتك للخدمة العامة |