ويكيبيديا

    "dedicou a vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كرس حياته
        
    • كرّس حياته
        
    • كرست حياتها
        
    • وهب حياته
        
    Um homem que dedicou a vida... a ganhar dinheiro mentindo sempre que respirava... para manter à solta nas ruas... homicídas e violadores! Open Subtitles هذا الرجل الذى كرس حياته 000 لجمع المال عن طريق الكذب لكى يبقى 000 القتله والحثاله 000
    Alguém que dedicou a vida para fazer deste país o maior que podia ser. Open Subtitles شخص قد كرس حياته لكي يجعل هذه البلاد عظيمة بقدر ما يمكن أن تكون
    Nenhum grande cientista alguma vez dedicou a vida a resolver este problema. Open Subtitles ليس هناك عالم عظيم كرّس حياته أبدا لفهم هذه المشكلة
    É uma afronta pessoal para alguém que dedicou a vida a estimular músicos verdadeiros. Open Subtitles هذه إهانة شخصية لشخصٍ كرّس حياته لتنمية موسيقيين حقيقيين
    Acabou a parva que dedicou a vida a um homem. Open Subtitles وداعا للفتاة المرحة التى كرست حياتها لرجل واحد
    Ofereceu-a um estudante rico que dedicou a vida à parapsicologia. Open Subtitles ترك من قبل خريج جامعي غني وهب حياته لدراسة علم نفس الخوارق
    O meu pai dedicou a vida às ideias dele, porque quatro dos seis irmãos tiveram morte violenta: Open Subtitles ... أبى كرس حياته لعقيدته بسبب أخوته الأربع الذين . ماتوا بسبب العنف
    Era reservado, dedicou a vida aos pobres. Open Subtitles متحفظ ... لقد كرس حياته للفقراء
    O Miguel dedicou a vida dele aos humanos. Open Subtitles مايكل كرس حياته للبشر,
    dedicou a vida à HYDRA. Open Subtitles لقد كرس حياته لهايدرا
    É um estratega brilhante que dedicou a vida à SHIELD. Open Subtitles إنه مخطط رائع (الذي كرس حياته لـ (شيلد
    O milagre que é a sua filha biológica, ou o seu leal filho, que lhe dedicou a vida? Open Subtitles المعجزة التي هي إبنتكَ الحقيقة أم إبنكَ المخلص الذي كرّس حياته لك ؟
    O que quero é colocar a droga a que ele dedicou a vida nas mãos de uma empresa com os recursos para a terminar. Open Subtitles ما أرغب بفعله هو وضع العقار الّذي كرّس حياته من أجله في أيدي الشّركة الّتي تملك مصادر كافية لإنهائه
    O homem dedicou a vida ao amendoim! Open Subtitles الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق
    O homem dedicou a vida ao amendoim! Open Subtitles الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق
    aquele aprendiz... dedicou a vida a evitar que isso caísse nas mãos de pessoas como você. Open Subtitles التلميذ... كرّس حياته لإبعادها عن أيدي أمثالك
    Não. Ele dedicou a vida ao trabalho. Tudo o que ele fazia era ensinar e nadar. Open Subtitles {\pos(192,210)} كلا، كرّس حياته لعمله، كلّ ما فعله كان التدريب والسباحة.
    Você acha que sou uma executiva de 30 anos que dedicou a vida à carreira e um dia vai acordar e querer mais. Open Subtitles تعتقد أني مديرة بعمر الـ 30 كرست حياتها للعمل صحيح؟ و ستصحو يوم ما تريد المزيد
    Ela dedicou a vida a estas raparigas. Open Subtitles لقد كرست حياتها لهؤلاء الفتيات
    Por isso dedicou a vida ao mosteiro! Open Subtitles لذا وهب حياته للدير
    Humilhaste-te publicamente e desonraste um homem que dedicou a vida à Rússia. Open Subtitles لقد اذللت نفسك علنا", وأهنت الرجل الذي وهب حياته من اجل روسيا لقد اذللت نفسك علنا", وأهنت الرجل الذي وهب حياته من اجل روسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد