ويكيبيديا

    "dedo no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدك على
        
    • وأصبعه على
        
    • إصبعي على
        
    • اصبعك في
        
    • اصبعه على
        
    • إصبعك في
        
    • إصبعكَ في
        
    • إصبعه على
        
    • يده في
        
    Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta. Open Subtitles لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة
    Tu concordarias nunca mais encostares um dedo no nosso filho. Open Subtitles أن توافق على عدم رفع يدك على ولدنا مرة أخرى
    A América não quer um miúdo gordo com o dedo no botão. Open Subtitles امريكا لا تريد صبيا شعره مزيت وأصبعه على زرار القنبلة
    Tenho de manter o dedo no botão para impedir que isto expluda. Open Subtitles يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار
    E achas que enfiar o dedo no rabo dum carneiro na Sexta-feira... - ... Open Subtitles أُراهن بأنك فكرت بأن إدخال اصبعك في مؤخرة نعجة
    Não? Tu disseste que querias alguém com o dedo no pulso desta cidade. Open Subtitles حسنا، قلت انك تحتاج شخص ما يضع اصبعه على نبض المدينة
    Basta pôr o teu dedo no buraco, e este leitor diz quanto tempo de vida ainda te resta. Open Subtitles ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك.
    DNRD - dedo no rabo dela - E os meus TNTQ... tomates no teu queixo. Open Subtitles إصبعكَ في مؤخرتها و خصيتي على ذقنِك
    Então se estás a pensar ganhar tempo, o homem que tem o dedo no gatilho... vai ficar muito zangado. Open Subtitles حتى إذا كنت تخطط للتسويف الرجل الذي إصبعه على الزناد سيكون في غاية الانزعاج
    Se depois do jantar ainda quiseres lixar alguém, conheço um vendedor de cachorros que mete o dedo no nariz. Open Subtitles بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه
    Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta para disparar. Open Subtitles لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة
    Podes tocar. Mas nunca ponhas o dedo no gatilho, a menos que pretendas atirar. Open Subtitles ولكن لاتضع يدك على الزناد
    Enquanto lutamos entre nós, o Fundador está sentado no escritório, com o dedo no botão. Open Subtitles بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر
    Enquanto lutamos entre nós, o Fundador está sentado no escritório, com o dedo no botão. Open Subtitles بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر
    Estão a ver, se eu for atingido, mesmo com um tiro certeiro na cabeça, o dedo no gatilho irá mover-se-á, e receio que este...este pobre rapaz aqui, e este pobre rapaz aqui ficará com um buraco no seu corpo Open Subtitles كما تريان.لو أنني قد أصبت حتى بإصابة نظيفة في الرأس فإن إصبعي على الزناد سوف ينطلق و أنا أخشى أن هذا..
    Coloquei o meu dedo no mapa. Open Subtitles لقد وضعت إصبعي على الخريطة
    Cale-se! Meteu o seu dedo no meu cu! É assim que um exame à próstata é feito. Open Subtitles لقد ادخلت اصبعك في مؤخرتي - هكذا يجرى اختبار البروستات -
    Estás convencida de que sou o diabo, o homem com o dedo no botão. Open Subtitles أنتِ مقتنعه يأنني الشيطان الرجل الذي يضع اصبعه على الزر
    O Universo dá-vos um sinal e vocês enfiam o dedo no seu cu. Open Subtitles الكون يعطيك إشارة، فترفضها وتحشر إصبعك في شرجه.
    Mete o teu dedo no cu dela. Confia em mim. Open Subtitles ضع إصبعكَ في مؤخّرتها ثق بي
    - Como assim? Ele é um psicopata e tem o dedo no botão! Open Subtitles الرجل مختل عقلياً ويضع إصبعه على زر الإطلاق
    Um gajo mete o dedo no nariz, coça o cú e agarra esta pega. Open Subtitles شخص ما يضع يده في أنفه ثم مؤخرته ثم يمسك المقبض...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد