Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta. | Open Subtitles | لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة |
Tu concordarias nunca mais encostares um dedo no nosso filho. | Open Subtitles | أن توافق على عدم رفع يدك على ولدنا مرة أخرى |
A América não quer um miúdo gordo com o dedo no botão. | Open Subtitles | امريكا لا تريد صبيا شعره مزيت وأصبعه على زرار القنبلة |
Tenho de manter o dedo no botão para impedir que isto expluda. | Open Subtitles | يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار |
E achas que enfiar o dedo no rabo dum carneiro na Sexta-feira... - ... | Open Subtitles | أُراهن بأنك فكرت بأن إدخال اصبعك في مؤخرة نعجة |
Não? Tu disseste que querias alguém com o dedo no pulso desta cidade. | Open Subtitles | حسنا، قلت انك تحتاج شخص ما يضع اصبعه على نبض المدينة |
Basta pôr o teu dedo no buraco, e este leitor diz quanto tempo de vida ainda te resta. | Open Subtitles | ضع إصبعك في الحفرة وستظهر لك المدة المتبقية من عمرك. |
DNRD - dedo no rabo dela - E os meus TNTQ... tomates no teu queixo. | Open Subtitles | إصبعكَ في مؤخرتها و خصيتي على ذقنِك |
Então se estás a pensar ganhar tempo, o homem que tem o dedo no gatilho... vai ficar muito zangado. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تخطط للتسويف الرجل الذي إصبعه على الزناد سيكون في غاية الانزعاج |
Se depois do jantar ainda quiseres lixar alguém, conheço um vendedor de cachorros que mete o dedo no nariz. | Open Subtitles | بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه |
Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta para disparar. | Open Subtitles | لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة |
Podes tocar. Mas nunca ponhas o dedo no gatilho, a menos que pretendas atirar. | Open Subtitles | ولكن لاتضع يدك على الزناد |
Enquanto lutamos entre nós, o Fundador está sentado no escritório, com o dedo no botão. | Open Subtitles | بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر |
Enquanto lutamos entre nós, o Fundador está sentado no escritório, com o dedo no botão. | Open Subtitles | بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر |
Estão a ver, se eu for atingido, mesmo com um tiro certeiro na cabeça, o dedo no gatilho irá mover-se-á, e receio que este...este pobre rapaz aqui, e este pobre rapaz aqui ficará com um buraco no seu corpo | Open Subtitles | كما تريان.لو أنني قد أصبت حتى بإصابة نظيفة في الرأس فإن إصبعي على الزناد سوف ينطلق و أنا أخشى أن هذا.. |
Coloquei o meu dedo no mapa. | Open Subtitles | لقد وضعت إصبعي على الخريطة |
Cale-se! Meteu o seu dedo no meu cu! É assim que um exame à próstata é feito. | Open Subtitles | لقد ادخلت اصبعك في مؤخرتي - هكذا يجرى اختبار البروستات - |
Estás convencida de que sou o diabo, o homem com o dedo no botão. | Open Subtitles | أنتِ مقتنعه يأنني الشيطان الرجل الذي يضع اصبعه على الزر |
O Universo dá-vos um sinal e vocês enfiam o dedo no seu cu. | Open Subtitles | الكون يعطيك إشارة، فترفضها وتحشر إصبعك في شرجه. |
Mete o teu dedo no cu dela. Confia em mim. | Open Subtitles | ضع إصبعكَ في مؤخّرتها ثق بي |
- Como assim? Ele é um psicopata e tem o dedo no botão! | Open Subtitles | الرجل مختل عقلياً ويضع إصبعه على زر الإطلاق |
Um gajo mete o dedo no nariz, coça o cú e agarra esta pega. | Open Subtitles | شخص ما يضع يده في أنفه ثم مؤخرته ثم يمسك المقبض... |