ويكيبيديا

    "deem-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطوني
        
    • اعطوني
        
    • أعطني
        
    • قولوا
        
    • إمنحني
        
    • أعطونى
        
    • أمهلوني
        
    • أمهلاني
        
    E que tal vai isso, cabeças d´ovos? Deem-me dois de tudo e mais um de qualquer coisa. Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه
    Sempre que possível Deem-me uma indicação verbal sobre o vosso nível de ansiedade. Open Subtitles إذا كان ممكناً، من فضلكم أعطوني مؤشراً لمستويات القلق لديكم
    Deem-me um minuto. Volto já. Open Subtitles اعطوني لحظة واحدة, وسأكون معكم على الفور.
    Fiquem aí atrás. Deem-me espaço aqui. Open Subtitles فقط ابق في الخلف اعطوني بعض الحيز هنا
    Eu gosto tanto de danças bonitas e de esculturas majestosas como gosto do qualquer pessoa, mas Deem-me algo mais para juntar a isso. TED أعشق الرّقصات الجميلة وفنّ النّحت الفخم بقدر الشّخص التّالي، لكن أعطني شيئاً آخر معه.
    Deem-me um N. Open Subtitles قولوا "كـ" -كـ" "
    Deem-me espaço, por favor. Open Subtitles إمنحني بعض المساحة، من فضلك.
    Deem-me um segundo, por favor. Tenho de ter a certeza que o FBI não aparece aqui. Open Subtitles فقط أعطونى ثانيه, من فضلك أنا يجب أتاكد من أن لا يظهر مكتب التحقيقات الفدرالى هنا
    - Senhores, Deem-me um minuto. Open Subtitles أمهلوني دقيقة أيها السادة. أجل.
    Uma idosa negra levantou-se numa reunião comunitária e gritou: "Deem-me o que os brancos estão a tomar!" TED وقفت امرأة كبيرة في السن في لقاء اجتماعي وصاحت، "أعطوني ما يأخذه البيض!"
    Deem-me cinco minutos para desembrulhar isto e, logo à tarde, quando aparecer a próxima notícia sobre a China a fazer isto ou os EUA a reagir assim, poderão ter uma melhor compreensão do que se está a passar e até de explicá-lo aos vossos amigos. TED أعطوني 5 دقائق لشرح هذا، بعد ظهر اليوم، عندما تصادفكم نشرة أخبار حول أفعال الصين، أو ردود فعل الولايات المتحدة، سيكون باستطاعتكم فهم ما يجري بشكل أفضل وحتى شرحه لأصدقائكم.
    - Deem-me os telemóveis. Já! Open Subtitles أعطوني هواتفكم هيا، أعطوني هواتفكم
    Deem-me a criança e poderão viver todos. Open Subtitles أعطوني الطفلة وربما تعيشون جميعًا.
    Deem-me isso e eu não falo com a imprensa. Open Subtitles اعطوني ما أنشده، ولن أقصد الصحافة بهذا.
    Deem-me Harry Potter e deixo Hogwarts ileso. Open Subtitles اعطوني (هاري بوتر) وسوف اغادر (هوجورتس) بدون ان المسها
    Deem-me Harry Potter e serão recompensados. Open Subtitles اعطوني (هاري بوتر) وسوف اكافئكم لديكم ساعه واحده
    - Pois. 300. O que me dizes? Deem-me o vosso dinheiro. Open Subtitles أجل, إجعلها 300 دولار ما الذي تقوله؟ أعطني مالك أظن أنه ينقصك بعض المال هنا
    Deem-me um acordo, montem uma câmara e eu conto-vos tudo sobre aqueles idiotas irlandeses. Open Subtitles أعطني صفقة، ضع ألة تصوير، سوف أخبرك كل شئ عن الحمقي الأيرلنديون.
    Deem-me um O! Open Subtitles قولوا "ويلاه"!
    Deem-me só um segundo, eu já o corto. Open Subtitles إمنحني لحظة، سوف أقطعه
    Deem-me os livros. Open Subtitles أعطونى دفاتركم
    Deem-me um segundo. Tenho de tratar de um assunto. Open Subtitles أمهلوني لحظة دعوني أتولى أمراً
    Deem-me um minuto. Open Subtitles فقط أمهلاني دقيقة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد