E que tal vai isso, cabeças d´ovos? Deem-me dois de tudo e mais um de qualquer coisa. | Open Subtitles | كيف حالكم يا رفاق أعطوني 2 من كل شيء وجزء آخر منه |
Sempre que possível Deem-me uma indicação verbal sobre o vosso nível de ansiedade. | Open Subtitles | إذا كان ممكناً، من فضلكم أعطوني مؤشراً لمستويات القلق لديكم |
Deem-me um minuto. Volto já. | Open Subtitles | اعطوني لحظة واحدة, وسأكون معكم على الفور. |
Fiquem aí atrás. Deem-me espaço aqui. | Open Subtitles | فقط ابق في الخلف اعطوني بعض الحيز هنا |
Eu gosto tanto de danças bonitas e de esculturas majestosas como gosto do qualquer pessoa, mas Deem-me algo mais para juntar a isso. | TED | أعشق الرّقصات الجميلة وفنّ النّحت الفخم بقدر الشّخص التّالي، لكن أعطني شيئاً آخر معه. |
Deem-me um N. | Open Subtitles | قولوا "كـ" -كـ" " |
Deem-me espaço, por favor. | Open Subtitles | إمنحني بعض المساحة، من فضلك. |
Deem-me um segundo, por favor. Tenho de ter a certeza que o FBI não aparece aqui. | Open Subtitles | فقط أعطونى ثانيه, من فضلك أنا يجب أتاكد من أن لا يظهر مكتب التحقيقات الفدرالى هنا |
- Senhores, Deem-me um minuto. | Open Subtitles | أمهلوني دقيقة أيها السادة. أجل. |
Uma idosa negra levantou-se numa reunião comunitária e gritou: "Deem-me o que os brancos estão a tomar!" | TED | وقفت امرأة كبيرة في السن في لقاء اجتماعي وصاحت، "أعطوني ما يأخذه البيض!" |
Deem-me cinco minutos para desembrulhar isto e, logo à tarde, quando aparecer a próxima notícia sobre a China a fazer isto ou os EUA a reagir assim, poderão ter uma melhor compreensão do que se está a passar e até de explicá-lo aos vossos amigos. | TED | أعطوني 5 دقائق لشرح هذا، بعد ظهر اليوم، عندما تصادفكم نشرة أخبار حول أفعال الصين، أو ردود فعل الولايات المتحدة، سيكون باستطاعتكم فهم ما يجري بشكل أفضل وحتى شرحه لأصدقائكم. |
- Deem-me os telemóveis. Já! | Open Subtitles | أعطوني هواتفكم هيا، أعطوني هواتفكم |
Deem-me a criança e poderão viver todos. | Open Subtitles | أعطوني الطفلة وربما تعيشون جميعًا. |
Deem-me isso e eu não falo com a imprensa. | Open Subtitles | اعطوني ما أنشده، ولن أقصد الصحافة بهذا. |
Deem-me Harry Potter e deixo Hogwarts ileso. | Open Subtitles | اعطوني (هاري بوتر) وسوف اغادر (هوجورتس) بدون ان المسها |
Deem-me Harry Potter e serão recompensados. | Open Subtitles | اعطوني (هاري بوتر) وسوف اكافئكم لديكم ساعه واحده |
- Pois. 300. O que me dizes? Deem-me o vosso dinheiro. | Open Subtitles | أجل, إجعلها 300 دولار ما الذي تقوله؟ أعطني مالك أظن أنه ينقصك بعض المال هنا |
Deem-me um acordo, montem uma câmara e eu conto-vos tudo sobre aqueles idiotas irlandeses. | Open Subtitles | أعطني صفقة، ضع ألة تصوير، سوف أخبرك كل شئ عن الحمقي الأيرلنديون. |
Deem-me um O! | Open Subtitles | قولوا "ويلاه"! |
Deem-me só um segundo, eu já o corto. | Open Subtitles | إمنحني لحظة، سوف أقطعه |
Deem-me os livros. | Open Subtitles | أعطونى دفاتركم |
Deem-me um segundo. Tenho de tratar de um assunto. | Open Subtitles | أمهلوني لحظة دعوني أتولى أمراً |
Deem-me um minuto. | Open Subtitles | فقط أمهلاني دقيقة واحدة |