ويكيبيديا

    "deep" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العميقة
        
    • العميق
        
    • أعماق
        
    • ديب
        
    O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar. Open Subtitles فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه
    E se colocarmos um artigo de notícias na Internet sobre o jovem Spencer ser morto com uma arma da Deep Weep escondida numa broca? Open Subtitles ماذا لو قمنا بوضع مقالة على شبكة الإنترنت حول تعرض الفتى سبنسر للقتل بسلاح من الشبكة العميقة مخبأة في حفار كهربائي ؟
    Mas o meu marido Mike Williams, está no Deep Horizon e... Open Subtitles لكن زوجي مايك وليامز في أفق المياه العميقة
    Só estou a ver quem faz este vidro "Deep South". Open Subtitles أنا فقط أنظر لأرى من الذى صنع هذا الزجاج الجنوبى العميق
    Querem que vás trabalhar, hoje, para gravar uma promo para o final da temporada do Deep Powder. Open Subtitles انهم يريدونك فى عمل اليوم لتصوير اخر مشهد فى مسلسل المسحوق العميق
    Amanhã o Petter participará numa nova tentativa liderada pela "Deep Sea Diving". Open Subtitles غدابيترالمشاركةفيجهدجديد بقيادة الغوص في أعماق البحار
    Hoje em dia, diria que foi provavelmente Deep Purple. Open Subtitles اليوم، وأود أن أقول ربما أن كان ديب بيربل.
    Isto é o endereço do meu site na Deep Weeb onde guardo todas as minhas façanhas e que está à procura. Open Subtitles هذا عنوان لموقعي على الشبكة العميقة حيث أحتفض بجميع استغلالتي و ما تبحثين عنه
    Achas que ele está a tentar atrair pessoas para a Deep Web? Open Subtitles هي أقل صرامة من تجارة المخدرات. أنت ِ تعتقدين بأنه يحاول أستدراج الناس الى الشبكة العميقة ؟
    Achamos que este miúdo foi à Deep Web e comprou a arma ele mesmo? Open Subtitles هل نعتقد بأن هذا الفتى قد دخل الى الشبكة العميقة و أبتاع السلاح بنفسه ؟
    Os traficantes de armas na Deep Web não querem saber para quem as vendem. Open Subtitles تاجر سلاح من الشبكة العميقة لا يكترث لمن يبيع السلاح
    O Spencer nunca teve acesso à Deep Web, mas este miúdo estava a esconder uma tonelada de coisas dos pais dele, olha para isto. Open Subtitles سبنسر أبدا ً لم يدخل الى الشبكة العميقة .. ولكن هذا الفتى كان يخبئ طنا ً من الأشياء
    Não há evidencias da Deep Web em nenhum dos dispositivos, mas este miúdo tinha segredos, meu. Open Subtitles لا يوجد دليل عن الشبكة العميقة على أي ٌ من الأجهزة و لكن هذا الفتى لديه أسرار .. يا رجل
    Só lhe mostrei Deep Web porque é onde ele pode encontrar pessoas como ele, como nós. Open Subtitles لقد أريته الانترنت العميق فقط لأنّه المكان الوحيد الذي بإمكانه أن يجد فيه أناس مثله، أناس مثلنا.
    Ou mesmo de ir a um navegador na Deep Web. Open Subtitles أو حتى الولوج على متصفح الانترنت العميق.
    Procurei na Internet, até vasculhei a Deep web, Open Subtitles لقد بحثت في ألأنترنت , حتى أنني جبتُ في ألأنترنت العميق
    Uma comunicação encriptada na Deep Web. Open Subtitles خلية المحتملة الاتصالات المشفرة في شبكة العميق
    No ano 2005, a NASA lançou uma sonda chamada Deep Impact, que atingiu... um pedaço dela atingiu o núcleo de um cometa. TED في عام ٢٠٠٥، أطلقت وكالة ناسا مسباراً اسمه "المؤثر العميق"، والذي إصطدم بـ - إصطدم جزء منه بنواة مذنب.
    Relatórios médicos são confidenciais, pertencem à "Deep Sea Diving". Open Subtitles السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار.
    Diz-se que ele navega na Deep Web, a caçar quem não deseja ser encontrado. Open Subtitles يقولون بأنه يجوب أعماق الانترنت متصيدًا هؤلاء الذين لا يريدون أنت يعثر عليهم
    "So Deep in my heart, you're really a part of me." Open Subtitles في أعماق قلبي ، أنت جزء مني حقاً
    Por isso, creio que, se Wagner ainda fosse vivo, provavelmente tocaria nos Deep Purple, Open Subtitles ما زلت أعتقد أنه إذا كان فاغنر على قيد الحياة اليوم، ربما سوف تلعب في ديب بيربل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد