| O VIPER75 comprou a arma na Deep Web, enviou-a ao Spencer com instruções sobre onde a devia deixar. | Open Subtitles | فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه |
| E se colocarmos um artigo de notícias na Internet sobre o jovem Spencer ser morto com uma arma da Deep Weep escondida numa broca? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بوضع مقالة على شبكة الإنترنت حول تعرض الفتى سبنسر للقتل بسلاح من الشبكة العميقة مخبأة في حفار كهربائي ؟ |
| Mas o meu marido Mike Williams, está no Deep Horizon e... | Open Subtitles | لكن زوجي مايك وليامز في أفق المياه العميقة |
| Só estou a ver quem faz este vidro "Deep South". | Open Subtitles | أنا فقط أنظر لأرى من الذى صنع هذا الزجاج الجنوبى العميق |
| Querem que vás trabalhar, hoje, para gravar uma promo para o final da temporada do Deep Powder. | Open Subtitles | انهم يريدونك فى عمل اليوم لتصوير اخر مشهد فى مسلسل المسحوق العميق |
| Amanhã o Petter participará numa nova tentativa liderada pela "Deep Sea Diving". | Open Subtitles | غدابيترالمشاركةفيجهدجديد بقيادة الغوص في أعماق البحار |
| Hoje em dia, diria que foi provavelmente Deep Purple. | Open Subtitles | اليوم، وأود أن أقول ربما أن كان ديب بيربل. |
| Isto é o endereço do meu site na Deep Weeb onde guardo todas as minhas façanhas e que está à procura. | Open Subtitles | هذا عنوان لموقعي على الشبكة العميقة حيث أحتفض بجميع استغلالتي و ما تبحثين عنه |
| Achas que ele está a tentar atrair pessoas para a Deep Web? | Open Subtitles | هي أقل صرامة من تجارة المخدرات. أنت ِ تعتقدين بأنه يحاول أستدراج الناس الى الشبكة العميقة ؟ |
| Achamos que este miúdo foi à Deep Web e comprou a arma ele mesmo? | Open Subtitles | هل نعتقد بأن هذا الفتى قد دخل الى الشبكة العميقة و أبتاع السلاح بنفسه ؟ |
| Os traficantes de armas na Deep Web não querem saber para quem as vendem. | Open Subtitles | تاجر سلاح من الشبكة العميقة لا يكترث لمن يبيع السلاح |
| O Spencer nunca teve acesso à Deep Web, mas este miúdo estava a esconder uma tonelada de coisas dos pais dele, olha para isto. | Open Subtitles | سبنسر أبدا ً لم يدخل الى الشبكة العميقة .. ولكن هذا الفتى كان يخبئ طنا ً من الأشياء |
| Não há evidencias da Deep Web em nenhum dos dispositivos, mas este miúdo tinha segredos, meu. | Open Subtitles | لا يوجد دليل عن الشبكة العميقة على أي ٌ من الأجهزة و لكن هذا الفتى لديه أسرار .. يا رجل |
| Só lhe mostrei Deep Web porque é onde ele pode encontrar pessoas como ele, como nós. | Open Subtitles | لقد أريته الانترنت العميق فقط لأنّه المكان الوحيد الذي بإمكانه أن يجد فيه أناس مثله، أناس مثلنا. |
| Ou mesmo de ir a um navegador na Deep Web. | Open Subtitles | أو حتى الولوج على متصفح الانترنت العميق. |
| Procurei na Internet, até vasculhei a Deep web, | Open Subtitles | لقد بحثت في ألأنترنت , حتى أنني جبتُ في ألأنترنت العميق |
| Uma comunicação encriptada na Deep Web. | Open Subtitles | خلية المحتملة الاتصالات المشفرة في شبكة العميق |
| No ano 2005, a NASA lançou uma sonda chamada Deep Impact, que atingiu... um pedaço dela atingiu o núcleo de um cometa. | TED | في عام ٢٠٠٥، أطلقت وكالة ناسا مسباراً اسمه "المؤثر العميق"، والذي إصطدم بـ - إصطدم جزء منه بنواة مذنب. |
| Relatórios médicos são confidenciais, pertencem à "Deep Sea Diving". | Open Subtitles | السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار. |
| Diz-se que ele navega na Deep Web, a caçar quem não deseja ser encontrado. | Open Subtitles | يقولون بأنه يجوب أعماق الانترنت متصيدًا هؤلاء الذين لا يريدون أنت يعثر عليهم |
| "So Deep in my heart, you're really a part of me." | Open Subtitles | في أعماق قلبي ، أنت جزء مني حقاً |
| Por isso, creio que, se Wagner ainda fosse vivo, provavelmente tocaria nos Deep Purple, | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه إذا كان فاغنر على قيد الحياة اليوم، ربما سوف تلعب في ديب بيربل، |