ويكيبيديا

    "deixá-la ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السماح لها بالذهاب
        
    • تدعها تذهب
        
    • نتركها تذهب
        
    • يتركها تذهب
        
    • تدعيها تذهب
        
    • تركها تذهب
        
    • تطلق سراحها
        
    • السماح لها الذهاب
        
    • أدعها تذهب
        
    • أتركها تذهب
        
    • أن تركها
        
    • أن نتركها
        
    • أن ندعها
        
    • أن أدعك تذهبين
        
    • تتركها ترحل
        
    Mas eu não podia deixá-la ir a Tóquio sozinha. Open Subtitles و لكنني لم أستطع السماح لها بالذهاب إلى طوكيو لوحدها
    Podemos deixá-la ir só desta vez. Open Subtitles يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط
    Então, como podes deixá-la ir? Open Subtitles . إذاً , كيف اني لك ان تدعها تذهب ؟
    Não acredito que vou dizer isto, mas podíamos deixá-la ir com ele. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه
    Ela não tinha mais uso, o que acha que ele ia fazer, deixá-la ir? Open Subtitles هو لم يحتاجها بعد الان ماذا تعتقدين ماذا كان سيفعل هل يتركها تذهب
    Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. Open Subtitles من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب
    deixá-la ir não é uma má ideia. Open Subtitles تركها تذهب ليست فكره سيئه
    - Calma, deixá-la ir, simplesmente? Open Subtitles إنتظر، أليس هذا خياراً سهلاً كأنك تطلق سراحها ؟
    Bom, há-de chegar uma altura em vais ter de deixá-la ir, certo? Open Subtitles نحن فقط سنحاول جعلي اشعر بتحسن حسناً, في مرحلة ما,سيكون عليك السماح لها بالذهاب,هل انا على حق
    Podemos deixá-la ir só desta vez. Open Subtitles يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط
    Lucas, ouve, irmão, tens que deixá-la ir. Open Subtitles لوكاس, أسمع يا أخي, يجب أن تدعها تذهب
    Tens que deixá-la ir. Isto é um mal-entendido. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب, هناك نوع من سؤء فهم
    Talvez não fosse tão horrível deixá-la ir àquela festa. Open Subtitles ربما لم يكن سيئاً أن نتركها تذهب للحفل
    - Vai deixá-la ir? Open Subtitles - انه يتركها تذهب
    Não pode deixá-la ir, não pode deixá-la ficar. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعيها تذهب ولا ان تتركينها تبقى معك
    Tens razão. Devia deixá-la ir embora. Open Subtitles انت محقة، يجب عليك تركها تذهب
    Pode optar por deixá-la ir. Open Subtitles نستطيع أن تختار أن تطلق سراحها
    deixá-la ir primeiro, colocando-te em risco por ela. Open Subtitles السماح لها الذهاب أولا، وضع نفسك في خطر بالنسبة لها.
    Eu sabia que não devia de deixá-la ir . Open Subtitles لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب
    Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. Open Subtitles لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب
    Ainda não sei se deixá-la ir sozinha com aquele tipo Open Subtitles -لازلت غير متأكد أن تركها بمفردها مع ذلك الشخص
    Coronel, não podemos deixá-la ir. - Dizemos aos Asgard onde está. Open Subtitles سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي
    É melhor deixá-la ir. Open Subtitles حسناً علي أن أدعك تذهبين
    Como é que se faz isso?" Pode deixá-la ir embora. Open Subtitles كيف يحدث هذا؟ يُمكنك أن تتركها ترحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد