Mas eu não podia deixá-la ir a Tóquio sozinha. | Open Subtitles | و لكنني لم أستطع السماح لها بالذهاب إلى طوكيو لوحدها |
Podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Então, como podes deixá-la ir? | Open Subtitles | . إذاً , كيف اني لك ان تدعها تذهب ؟ |
Não acredito que vou dizer isto, mas podíamos deixá-la ir com ele. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه |
Ela não tinha mais uso, o que acha que ele ia fazer, deixá-la ir? | Open Subtitles | هو لم يحتاجها بعد الان ماذا تعتقدين ماذا كان سيفعل هل يتركها تذهب |
Talvez a melhor coisa que possas fazer por ela, se gostas dela, é deixá-la ir. | Open Subtitles | من المحتمل أن أفضل شئ يمكنكِ فعله , من أجلها لأنكِ تحبينها هو أن تدعيها تذهب |
deixá-la ir não é uma má ideia. | Open Subtitles | تركها تذهب ليست فكره سيئه |
- Calma, deixá-la ir, simplesmente? | Open Subtitles | إنتظر، أليس هذا خياراً سهلاً كأنك تطلق سراحها ؟ |
Bom, há-de chegar uma altura em vais ter de deixá-la ir, certo? | Open Subtitles | نحن فقط سنحاول جعلي اشعر بتحسن حسناً, في مرحلة ما,سيكون عليك السماح لها بالذهاب,هل انا على حق |
Podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Lucas, ouve, irmão, tens que deixá-la ir. | Open Subtitles | لوكاس, أسمع يا أخي, يجب أن تدعها تذهب |
Tens que deixá-la ir. Isto é um mal-entendido. | Open Subtitles | يجب أن تدعها تذهب, هناك نوع من سؤء فهم |
Talvez não fosse tão horrível deixá-la ir àquela festa. | Open Subtitles | ربما لم يكن سيئاً أن نتركها تذهب للحفل |
- Vai deixá-la ir? | Open Subtitles | - انه يتركها تذهب |
Não pode deixá-la ir, não pode deixá-la ficar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعيها تذهب ولا ان تتركينها تبقى معك |
Tens razão. Devia deixá-la ir embora. | Open Subtitles | انت محقة، يجب عليك تركها تذهب |
Pode optar por deixá-la ir. | Open Subtitles | نستطيع أن تختار أن تطلق سراحها |
deixá-la ir primeiro, colocando-te em risco por ela. | Open Subtitles | السماح لها الذهاب أولا، وضع نفسك في خطر بالنسبة لها. |
Eu sabia que não devia de deixá-la ir . | Open Subtitles | لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب |
Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. | Open Subtitles | لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب |
Ainda não sei se deixá-la ir sozinha com aquele tipo | Open Subtitles | -لازلت غير متأكد أن تركها بمفردها مع ذلك الشخص |
Coronel, não podemos deixá-la ir. - Dizemos aos Asgard onde está. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
É melhor deixá-la ir. | Open Subtitles | حسناً علي أن أدعك تذهبين |
Como é que se faz isso?" Pode deixá-la ir embora. | Open Subtitles | كيف يحدث هذا؟ يُمكنك أن تتركها ترحل. |