- Vamos embora. - Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | عيا بنا يجب ان نذهب نحن لا نستطيع تركه هنا |
O Mathias não se consegue mexer. Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | ماتياس لا يستطيع الحركة ولا يمكنني تركه هنا |
Não podemos deixá-lo aqui... | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكننا أن نتركه هنا فلنأخذه اٍلى المدينة |
Ou podemos levá-lo, e sem tratamento ele morrerá ou podemos deixá-lo aqui, e então revelará tudo aos alemães. | Open Subtitles | نستطيع ان نأخذه و اذا لم يجد المساعده سوف يموت او نستطيع ان نتركه هنا وسوف يخبر الالمان بكل شىء |
Então, vamos deixá-lo aqui, certo? | Open Subtitles | إذن سنتركه هنا ، أليس كذلك ؟ |
Ele é o meu melhor amigo, não posso deixá-lo aqui! | Open Subtitles | انه أفضل صديق بالعالم، لا أستطيع أن أتركه هنا |
Reina, tem certeza de que quer deixá-lo aqui? | Open Subtitles | رينا . متأكده انك تريدين تركه هنا .. اعني |
De qualquer maneira, é perigoso deixá-lo aqui, com 17 armas nucleares. Viu o seu perfil psicológico no LMNS? | Open Subtitles | في كلا الحالتين فإن تركه هنا وبحوزته 17 صاروخاً نووياً خطر للغاية هل تحققت من ملف حالته النفسية؟ |
O quê, vais apenas deixá-lo aqui, assim, então? | Open Subtitles | ماذا ، أتود تركه هنا و حسب ، هكذا هو الأمر ؟ |
Eu sei. Ouvi sobre a armadilha. Mas não posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم ، أني قد سمعت عن الفخ من خلال الإتصالات و لكن لا أستطيع تركه هنا فحسب |
Vou viajar. Queria deixá-lo aqui. | Open Subtitles | إنني ذاهب في رحلة وأرغب في تركه هنا |
- Arriscaste-te ao deixá-lo aqui. | Open Subtitles | خاطرت كثيراً في تركه هنا كل هذا الوقت |
Não podemos deixá-lo aqui, ele pode estar vivo. | Open Subtitles | لانستطيع أن نتركه هنا إذا كان هناك فرصه لحياته |
Não podemos deixá-lo aqui até sabermos o que ele quer. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هنا فحسب لحين ان نعرف ما أمره |
Seja como for, não posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | حسناً,أياً كان ماحدث, لا نستطيع أن نتركه هنا,لا يبدو الامر جيداً. |
Devíamos deixá-lo aqui. Deixamo-lo. | Open Subtitles | عتقد بأننا سنتركه هنا |
Muito trabalho por três milhões. Devia deixá-lo aqui. | Open Subtitles | كل ذلك من أجل الثلاثة ملايين دولار علي أن أتركه هنا |
- Não podemos deixá-lo aqui. | Open Subtitles | - نحن لا يمكن أن تترك له هنا. |
Se fosse ao contrário, não hesitaria em deixá-lo aqui e bem o sabe. | Open Subtitles | أتعرف , لو كنت فى مكانى لن أتردد لحظة فى تركك هنا |
- Afasta-te. Age naturalmente. - Não podemos deixá-lo aqui! | Open Subtitles | امشي بعيداً عنها, تصرفي بشكل طبيعي لا يمكننا تركها هنا |
Não podia deixá-lo aqui. Gosto das coisas arrumadas. | Open Subtitles | لم أستطع إبقاءها هنا, و أحب ترتيب الأشياء |
Por favor, tente compreender que deixá-lo aqui é o mais correcto. | Open Subtitles | فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة |
- Pode deixá-lo aqui. | Open Subtitles | -يمكنك أن تتركها هنا -أين ؟ هنا ؟ |
Filho, sabes que posso deixá-lo aqui. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يمكنني ترك هذا هنا يا بني |
Vamos deixá-lo aqui mais um par de dias que não irá a nenhum lado. | Open Subtitles | سأتركها هنا ليومين فهي لن ترحل إلى أي مكان |