deixa-lo ver aquelas séries assustadoras contigo, é claro que ele se vai magoar, quando o deixamos sozinho à noite. | Open Subtitles | تركته يشاهد هذه المسلسلات المخيفة معك ومن ثم نتركه بالمنزل وحيداً في الليل بالطبع سيقوم بتسليح نفسه |
Temos que fazer algo, não podemos permitir que ataque o vale, e deixa-lo vingar-se...ele...ele... | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً لا يمكن أن نتركه يمشي في الوادي و ينتقم |
Ou deixa-lo falhar, para lhe dar uma lição e ganhar a aposta? | Open Subtitles | أو تتركه يسقط، لكي يتعلم الدرس وتربح الرهان؟ |
Talvez tu deverias ter perguntado ao Hopper como ele te achou antes de deixa-lo ir. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب |
E como vou deixa-lo ir? É contigo agora. | Open Subtitles | وكيف السماح له بالذهاب الأمر متروك لك الآن. |
Vamos deixa-lo para os abutres? | Open Subtitles | أستتركه للعقبان |
Esta bem, vou deixa-lo procura-Ia. | Open Subtitles | حسنا, سأدعه يقوم بالتفتيش |
- Talvez devêssemos deixa-lo sozinho. | Open Subtitles | - ربّما يجب علينا أن نتركه بدون تدخّل - لماذا؟ |
Assim vamos deixa-lo entrevistar-se a si próprio com as nossas vozes! | Open Subtitles | نحن نتركه جوهريا قابل نفسه بفمّك. |
Não podemos deixa-lo. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط ان نتركه هنا |
Não. Vamos deixa-lo aqui... vivo. | Open Subtitles | كلا سوف نتركه هنا |
- Não podemos deixa-lo! | Open Subtitles | -لا يمكننا أن نتركه ! |
Sempre que tens oportunidade de o parar, deixa-lo ir embora. | Open Subtitles | قتل برلين ميرا، ووضع توم في حياتي وفي كل مرة يكون لديك فرصة لمنعه، تتركه يذهب |
E, sabendo disso, deixa-lo entrar na minha casa. | Open Subtitles | وعارف ذلك، أنت ما زلت تتركه إلى بيتي. |
Se só um pouquinho de tempo é o que pode dar, é melhor deixa-lo em paz. | Open Subtitles | يجب أن تتركه بمفرده |
O namorado bate-te, deixa-lo, não é? | Open Subtitles | صديقك يضربك ، تتركه ، صحيح ؟ |
Você não podia deixa-lo em paz! | Open Subtitles | لماذا لم تتركه وشأنه |
deixa-lo ir em liberdade? | Open Subtitles | هل تتركه طليق ؟ |
- Não podes deixa-lo fazer isto. É um suicídio social. | Open Subtitles | لايمكنك السماح له بالقيام بذلك انه انتحار جماعي |
Não podemos deixa-lo contactar o CTU. | Open Subtitles | لا يمكن السماح له بالإتصال بالوحدة |
Vais deixa-lo ali para apodrecer? | Open Subtitles | أستتركه ليتعفّن هناك ؟ |
Eu provavelmente devia deixa-lo terminar o trabalho. | Open Subtitles | في الغالب كنت سأدعه ينهي عمله |