Ei, Deixa-me perguntar uma coisa tenho que perguntar isto. | Open Subtitles | يا، دعني أسألك سؤال واحد عندما أكون في فخ الرمل |
Puto, Deixa-me perguntar desde já, sabes qual o aspecto da câmara de vigilância da Polícia? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا بادئذيبدء: أتعرف شكل كاميرا المراقبة الخاصة بالشرطة ؟ |
Deixa-me perguntar, porque é que achas que eles se preocupam em vir ter contigo assim? | Open Subtitles | دعني أسألك ، ما السبب في إعتقادك لمهاجمتهم إيّاك هكذا ؟ |
Deixa-me perguntar isto: O que é que um gajo com um pénis de 25 cm come ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | دعيني أسألك سؤالاً , ماذا يفعل رجل بعضو طوله 12 انش يأكله على الفطور ؟ |
Então Deixa-me perguntar porque gastar tanto tempo investigando um conteúdo tão grotesco? | Open Subtitles | لذا دعني أسأل لماذا تمضي كل هذا الوقت بالتحقيق في قصة غامضة جداً |
Deixa-me perguntar outra vez, conheces o Benoît Brisset? | Open Subtitles | دعني اسأل ثانيه هل تعرف "بينويت بريسيت"؟ |
Deixa-me perguntar uma coisa. Achas a minha mulher boa? | Open Subtitles | دعني اسألك شيئا هل تظن ان زوجتي مثيرة ؟ |
Mas Deixa-me perguntar. | Open Subtitles | : و لكن دعني أسألك هل فكرت أنت و الشابة الصغيرة |
Deixa-me perguntar... há algo fora do comum que consigas fazer? | Open Subtitles | دعني أسألك.. هل هُناك أي شيء خارج عن الطبيعي ؟ بالـ.. |
Deixa-me perguntar isso. Por quê sempre assumes que tudo vai correr mal? | Open Subtitles | دعني أسألك هذا، لماذا تفترض دوماً أن الأمور ستسوء؟ |
Deixa-me perguntar, DormenT, tu e os teus óculos sem receita viram este homem? | Open Subtitles | دعني أسألك يا ممسحة الباب هل أنت و نظاراتك الغير طبية |
Deixa-me perguntar, algo ontem à noite pareceu-te estranho? | Open Subtitles | .. دعني أسألك هل حدث أي شيئ الليلة و يبدو غريبًا؟ |
Deixa-me perguntar, valeu a pena ter razão? | Open Subtitles | لذا دعني أسألك: هل كان الأمر يستحقّ عناء كونك مُحقاً؟ |
Deixa-me perguntar uma coisa, como te sentes da Happy te arrastar para aqui para ver-me? | Open Subtitles | : دعني أسألك شيئاً كيف تشعر نحو هابي بعد أن دفعتك لرؤيتي ؟ |
Deixa-me perguntar uma coisa, vão ter bebés? | Open Subtitles | دعني أسألك, هل سيكون لديكم أطفال؟ |
Brian, Deixa-me perguntar uma coisa. Como é que estão as tuas unhas? | Open Subtitles | براين دعني أسألك شيء كيف تبدو أظافرك؟ |
Deixa-me perguntar algo, querida. | Open Subtitles | قد وصل إليه بعد كل شيء. دعيني أسألك شيئا, عزيزتي. |
Deixa-me perguntar uma coisa, e eu não estou a tentar ser engraçado aqui. | Open Subtitles | دعيني أسألك شيئاً، ولا أحاول أن أكون مضحكاً هنا |
- Dá-me uns dias, Deixa-me perguntar por aí, está bem? | Open Subtitles | -امنحني يومين فحسب , دعني أسأل -حسنـاً ؟ |
Deixa-me perguntar algo à Laila. | Open Subtitles | دعني اسأل ليلى شيئا انتظر. |
Deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | دعني اسألك عن شيء ما |
Está bem, ignorando o facto de teres vivido até hoje sem ter visto a indiscutível obra-prima de acção de 1986, Deixa-me perguntar uma coisa, porque é que demoraste tanto? | Open Subtitles | حسناً لنتجاهل حقيقة أنكِ أمضيتِ حياتكِ كُلها بدون مشاهدة أفضل فيلم أثارة في عام 1986 بلا منازع، :دعيني أسألكِ سؤالاً واحداً |
Deixa-me perguntar algo. | Open Subtitles | دعني أسئلك شيء ما , في ليلة متأخرة وليس هناك العديد من الناس بالأنحاء |
Deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | دعني أسالك شيئاً |
Deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | دعني أطرح سؤالاً ؟ |