ويكيبيديا

    "deixa-me só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعيني فقط
        
    • فقط دعني
        
    • فقط دعيني
        
    • دعني فقط
        
    • دعني فحسب
        
    • دعوني فقط
        
    • دعنى فقط
        
    • فقط دعينى
        
    • تَركَني فقط
        
    • اسمحوا لي أن
        
    • أتركينى فقط
        
    • فقط دعنى
        
    • دعْني فقط
        
    Deixa-me só dizer-te o que é que não fiz, está bem? Open Subtitles دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟
    Mas Deixa-me só fazer-te uma pergunta antes de correres comigo outra vez. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟
    Deixa-me só fechar a caixa, e depois saimos, ok? Open Subtitles فقط دعني أُنهي حسابي هنا وعندها, سنخرج, إتفقنا؟
    Deixa-me só ir buscar um copo de água castanha, estou a morrer de sede. Open Subtitles فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش
    Ouve, Deixa-me só ver esses quadros, vim aqui em trabalho. Open Subtitles دعني فقط أنظر إلى اللوحات أتيت إلى هنا للعمل
    É muito simples. Deixa-me só tirar as bolas daqui. Open Subtitles إنها جدا سهلة دعيني فقط أبعد كراتي الكبيرة من هنا
    Deixa-me só apanhar um queijinho para o caminho. Open Subtitles دعيني فقط إخذ بعضاً من مكعبات الجبنة للطريق
    Claro. Deixa-me só ir lá acima e buscar o meu saco de provisões veterinárias. Open Subtitles لا مشكلة ، دعيني فقط أجلب حقيبتي للأدوات البيطرية
    Altamente, Deixa-me só por uma meia na maçaneta. Open Subtitles رائع ، دعيني فقط أضع جراباً على مقبض الباب
    Está bem... Deixa-me só ver a minha agenda num instantinho. Open Subtitles حسناً، حسناً ، دعيني فقط, أتفقد جدولي بسرعة
    Deixa-me só ir tirar o pó mágico dos olhos. Open Subtitles فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني
    - Sim. Deixa-me só meter as coisas no cacifo. Open Subtitles نعم , فقط دعني اضع اشيائي في الخزانة
    Claro, eu vou considerar... mudar-me para aqui, Deixa-me só pensar nisso. Open Subtitles طبعاً ، سأضع بحسابي العيش هنا ، فقط دعني أفكر بالأمر
    Deixa-me só telefonar à tua irmã a dizer que estás despachada. Open Subtitles فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة
    Deixa-me só mostrar-te, só isso. Open Subtitles فقط دعيني أريكِ أياه ، هذا كل شيء إنلمتكونيسعيدةبعدها..
    Deixa-me só, guardar este saco-cama, depois guardo o resto. Open Subtitles دعني فقط أخذ كيس النوم وسأخذ الباقي لاحقاً
    Está bem. Bem, Deixa-me só mostrar-te o que estás a deixar para trás. Open Subtitles حسناً ، دعني فقط أذكِّرك ما الذي ستتخلى عنه.
    Deixa-me só apertar o meu avental, alongar os membros... Open Subtitles دعني فحسب أربط مئزري ...أمرّن ذراع السّحب العجوز
    Deixa-me só... Open Subtitles ... دعوني فقط أقوم
    Deixa-me só fazer uma mija, e vou-me embora. Open Subtitles دعنى فقط أذهب للتبول وسأنتـظرك بالخارج .
    Deixa-me só... Ir buscar a carteira. E vestir umas calças. Open Subtitles فقط دعينى أحضر محفظتى وألبس سروالى.
    Bem, Deixa-me só facturar isso no computador e mastigar alguns números. Ele não pode subir mais. Ele ainda não tem. Open Subtitles ، حَسناً، تَركَني فقط أُحلّلُ ذلك إلى الحاسب وسأقرر نعم، حمراء الشاشة اللامعة عليّ هنا، جيف.
    Deixa-me só endireitar o teu capacete. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن مجرد تصويب الخوذة الخاصة بك هناك.
    Não me importa. Deixa-me só em paz. Open Subtitles انا لا أهتم أتركينى فقط لوحدى
    Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? Open Subtitles فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟
    Deixa-me só ir buscar os óculos de visão nocturna e a arma. Open Subtitles دعْني فقط أَمْسكُ ي النظارات للرؤية الليلية وبندقية تخديري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد