Deixa-me só dizer-te o que é que não fiz, está bem? | Open Subtitles | دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟ |
Mas Deixa-me só fazer-te uma pergunta antes de correres comigo outra vez. | Open Subtitles | لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟ |
Deixa-me só fechar a caixa, e depois saimos, ok? | Open Subtitles | فقط دعني أُنهي حسابي هنا وعندها, سنخرج, إتفقنا؟ |
Deixa-me só ir buscar um copo de água castanha, estou a morrer de sede. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
Ouve, Deixa-me só ver esses quadros, vim aqui em trabalho. | Open Subtitles | دعني فقط أنظر إلى اللوحات أتيت إلى هنا للعمل |
É muito simples. Deixa-me só tirar as bolas daqui. | Open Subtitles | إنها جدا سهلة دعيني فقط أبعد كراتي الكبيرة من هنا |
Deixa-me só apanhar um queijinho para o caminho. | Open Subtitles | دعيني فقط إخذ بعضاً من مكعبات الجبنة للطريق |
Claro. Deixa-me só ir lá acima e buscar o meu saco de provisões veterinárias. | Open Subtitles | لا مشكلة ، دعيني فقط أجلب حقيبتي للأدوات البيطرية |
Altamente, Deixa-me só por uma meia na maçaneta. | Open Subtitles | رائع ، دعيني فقط أضع جراباً على مقبض الباب |
Está bem... Deixa-me só ver a minha agenda num instantinho. | Open Subtitles | حسناً، حسناً ، دعيني فقط, أتفقد جدولي بسرعة |
Deixa-me só ir tirar o pó mágico dos olhos. | Open Subtitles | فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني |
- Sim. Deixa-me só meter as coisas no cacifo. | Open Subtitles | نعم , فقط دعني اضع اشيائي في الخزانة |
Claro, eu vou considerar... mudar-me para aqui, Deixa-me só pensar nisso. | Open Subtitles | طبعاً ، سأضع بحسابي العيش هنا ، فقط دعني أفكر بالأمر |
Deixa-me só telefonar à tua irmã a dizer que estás despachada. | Open Subtitles | فقط دعيني اتصل بأختك واخبرها بأنكِ جاهزة |
Deixa-me só mostrar-te, só isso. | Open Subtitles | فقط دعيني أريكِ أياه ، هذا كل شيء إنلمتكونيسعيدةبعدها.. |
Deixa-me só, guardar este saco-cama, depois guardo o resto. | Open Subtitles | دعني فقط أخذ كيس النوم وسأخذ الباقي لاحقاً |
Está bem. Bem, Deixa-me só mostrar-te o que estás a deixar para trás. | Open Subtitles | حسناً ، دعني فقط أذكِّرك ما الذي ستتخلى عنه. |
Deixa-me só apertar o meu avental, alongar os membros... | Open Subtitles | دعني فحسب أربط مئزري ...أمرّن ذراع السّحب العجوز |
Deixa-me só... | Open Subtitles | ... دعوني فقط أقوم |
Deixa-me só fazer uma mija, e vou-me embora. | Open Subtitles | دعنى فقط أذهب للتبول وسأنتـظرك بالخارج . |
Deixa-me só... Ir buscar a carteira. E vestir umas calças. | Open Subtitles | فقط دعينى أحضر محفظتى وألبس سروالى. |
Bem, Deixa-me só facturar isso no computador e mastigar alguns números. Ele não pode subir mais. Ele ainda não tem. | Open Subtitles | ، حَسناً، تَركَني فقط أُحلّلُ ذلك إلى الحاسب وسأقرر نعم، حمراء الشاشة اللامعة عليّ هنا، جيف. |
Deixa-me só endireitar o teu capacete. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن مجرد تصويب الخوذة الخاصة بك هناك. |
Não me importa. Deixa-me só em paz. | Open Subtitles | انا لا أهتم أتركينى فقط لوحدى |
Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |
Deixa-me só ir buscar os óculos de visão nocturna e a arma. | Open Subtitles | دعْني فقط أَمْسكُ ي النظارات للرؤية الليلية وبندقية تخديري. |