ويكيبيديا

    "deixa-me tratar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعيني أهتم
        
    • دعني أتعامل
        
    • دعيني أتعامل مع
        
    • دعني أتدبر
        
    • دعني أتولى
        
    • اسمحوا لي أن التعامل مع
        
    • اتركي الأمر
        
    • دعني أقم
        
    • دعني أهتم
        
    • دعني فقط أتولى
        
    • دعنى أتولى
        
    Na verdade eu quero ajudar, assim deixa-me tratar isso para ti. Open Subtitles وأنا فعلاً أحبكِ، وأريد مساعدتكِ لذا دعيني أهتم بالأمر لأجلكِ
    Precisas de te concentrares em ajudar o capitão do transportador, e deixa-me tratar disso. Open Subtitles أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة و دعني أتعامل أنا مع هذا الأمر
    Dharma, por favor, deixa-me tratar disto. Open Subtitles دارما أرجوكِ دعيني أتعامل مع هذا
    deixa-me tratar disto, amigo. Open Subtitles دعني أتدبر الأمر يا صديقي
    Eu sei que tu ganhaste o Prémio Rocheford, mas eu já vivi aventuras antes, portanto, deixa-me tratar de tudo. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك تريد إنجاح فريق الرحله الميداني ولكنني خضت مغامراتٍ من قبل لذا دعني أتولى الأمر
    deixa-me tratar do cão... Open Subtitles اسمحوا لي أن التعامل مع هذه الكلاب.انه مفرغة.
    - Está bem. Vou fazer o mesmo. - Não, deixa-me tratar disto. Open Subtitles حسناً وهذا ما يجب عليّ ايضاً لا لا اتركي الأمر لي
    Ah, deixa-me tratar disso para ti. Open Subtitles دعني أقم بذلك عنك
    - deixa-me tratar disto. - Devias ter orgulho nesse nome, filho. Open Subtitles دعني أهتم بهذا- يجب أن تكون فخوراً بإسمك يا بني-
    Parece que estás a falar brasileiro. deixa-me tratar do assunto, está bem? Open Subtitles ـ كأنّك تتكلم برازيلي أو ما شابة ـ دعني فقط أتولى ذلك، إتفقنا؟
    deixa-me tratar isto aqui! Open Subtitles دعنى أتولى الأمر
    deixa-me tratar de ti. Vamos. Podes ter o teu quarto de volta. Open Subtitles دعيني أهتم بك، هيا يمكنك المكوث في غرفتك القديمة
    Por favor, deixa-me tratar disto. Open Subtitles لويس, أرجوكي دعيني أهتم بالأمر بنفسي.
    deixa-me tratar deles, e podes ir relaxar. Open Subtitles دعيني أهتم بهم , إذهبي وإستريحي
    Agora, deixa-me tratar da situação das ações. Open Subtitles بالوقتِ الراهن, دعني أتعامل مع مسألةِ السهم.
    deixa-me tratar do FBI, está bem? Open Subtitles دعني أتعامل مع الأف بي آي, حسنا
    deixa-me tratar disto, cabrão! Open Subtitles دعني أتعامل مع هذا السافل
    - deixa-me tratar disto. Open Subtitles دعيني أتعامل مع هذا كنت أخطط لذلك
    deixa-me tratar disto. Open Subtitles دعيني أتعامل مع هذا من فضلك
    deixa-me tratar disto. Open Subtitles دعني أتدبر هذا.
    Não, não. deixa-me tratar disto. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا دعني أتولى هذا
    Apenas deixa-me tratar da tua mãe e asseguro-te que ficarás aqui, onde pertences. Open Subtitles فقط دعني أتولى أمر والدتك, و سأضمن لك بقائك هنا حيث تنتمي
    deixa-me tratar disto. Open Subtitles اسمحوا لي أن التعامل مع هذا.
    deixa-me tratar disso. Open Subtitles اسمحوا لي أن التعامل مع هذا.
    Por favor, Deirdre, deixa-me tratar do assunto. Open Subtitles أرجوكي, ديدري اتركي الأمر لي
    Sim, deixa-me tratar do assunto. - Nem pensar. Open Subtitles -نعم, دعني أقم بتغييرها .
    deixa-me tratar disto. Open Subtitles دعني أهتم بهذا.
    deixa-me tratar disso. Open Subtitles أسف. دعني فقط أتولى أمر كل هذا، حسناً؟
    deixa-me tratar disto. Open Subtitles أرجوك دعنى أتولى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد