ويكيبيديا

    "deixado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترك
        
    • تركته
        
    • أترك
        
    • تركه
        
    • تركتك
        
    • تركتها
        
    • السماح
        
    • تترك
        
    • تركها
        
    • تركي
        
    • سمحت
        
    • أسمح
        
    • تركك
        
    • أتركك
        
    • تركوا
        
    Bolas. Alguém deve ter deixado o seu almoço quente no carro. Open Subtitles خسارة لا بد وأن أحدهم ترك غذاءه الساخن في السيارة
    O problema é que o meu pai já nos tinha deixado. Open Subtitles لكنّ المشكلة الوحيدة هي أنّ والدي ترك المنزل و هجرنا
    Se o tivesse deixado brincar, hoje o Irfan estaria aqui connosco. Open Subtitles لو كنت تركته يلعب لكان لا يزال إيرفان معنا الآن
    Não devia ter deixado o Conde sozinho naquela noite. Open Subtitles لم يجب أن أترك الكونت وحيدا الليلة الماضية
    Se não fosse biologicamente impossível, diria que o pai tinha sido deixado dentro de um cesto à nosssa porta. Open Subtitles ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا
    Se o tivesse morto, provavelmente tinha-te deixado morrer nos carris. Open Subtitles لو كنت فعلت , لكنت تركتك تموت عند القطار
    Ao subir à bordo, pensava no bilhete que tinha deixado para ela. Open Subtitles كنتُ أفكِّر بالملاحظةِ التي تركتها لها عندما ركبتُ على متنِ القارب
    Falei de novo com a empregada do andar e ela admite tê-lo deixado entrar no quarto do Renny. Open Subtitles لقد تحدثت مرة أخرى إلى خادمة الطابق وقالت انها تعترف السماح له بدخول غرفة في رينى
    Se não tivesses deixado a prisão aberta, podia ter dormido bem. Open Subtitles لو لم تترك الحوض مفتوحا لكنت أستمتعت بليلة نوم هادئة
    Os caçadores cheiravam a urina animal a 40 passos e diziam-nos qual a espécie que a tinha deixado. TED ويمكن أن يشم صيادوهم رائحة بول حيوان على بعد 40 خطوة ويخبرك بنوع الحيوان الذي تركها.
    Certo, achas que o cromo pode ter deixado um rasto? Open Subtitles حسناً، تظن بأن مهووسنا الحاسوبي قد ترك لنا أثر؟
    Seu pai, foi um grande feiticeiro, levado duramente pelos deuses, deixado sozinho pelos humanos, no mesmo dia. Open Subtitles والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر
    Eu disse que devia ter deixado O Sam em casa. Open Subtitles قلت لك كان ينبغي علينا ترك سام في المنزل
    Se ele tivesse deixado o Sully em Boston, ela estaria viva. Open Subtitles لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة.
    Nenhum trabalho humanitario pode encher o vazio deixado pelos meus crimes passados. Open Subtitles لا يوجد أي مسعى إنساني يستطيع ملء الفراغ الذي تركته جرائمي
    É como se tivesse deixado a informação escorrer sobre mim. Open Subtitles فأنا نوعا ما أترك المعلومات تجري كالنهر من فوقي
    Se o rapaz foi morto antes de ter sido deixado na praia, onde é o local do homicídio? Open Subtitles إذا كان الفتى قد قتل قبل أن يتمّ تركه في الشاطئ أين تمّ قتله برأيكِ ؟
    Às vezes desejava que ela o tivesse deixado levar-nos daqui na altura. Open Subtitles أحياناً، أتمنى لو أنها تركتك تصطحبنا بعيداً من هنا، عندما شئت
    Estou meio a dormir outra vez. Devo tê-lo deixado na fotocopiadora. Open Subtitles أنا نصف نائم مجدداً لابد انني تركتها علي أله النسخ
    Não, não deveria ter deixado as coisas chegarem a este ponto. Open Subtitles لا، لم يكن عليّ أبداً السماح للأمر بالوصول لهذا الحد
    Provavelmente há uma razão para ela ter deixado o número dele. Open Subtitles ولا بد ان هناك سبب جعلها تترك لك رقمه برسالة
    Olhe para o amuleto do kimono. Foi deixado para proteger o bebé. Open Subtitles أنظر إلى التعويذة على ثوب الكيمونو لقد تم تركها لحماية الطفل
    Podias ter-me deixado lá. E talvez devesses tê-lo feito. Open Subtitles كنتِ لتتركيني هناك، ربّما تعيّن عليكِ تركي هناك
    Se tivesse deixado esta infecção mais tempo, sua viúva pagaria a conta. Open Subtitles لو سمحت لهذه العدوى أن تمتد بعيدا، فإن أرملتك ستدفع فاتورتي
    - Eu queria poder nunca ter deixado haver a segunda. - Mas teve a segunda. Open Subtitles ـ ليتنى لم أسمح بحصول المرة الثانية ـ ولكنها حصلت وكذلك المرة الثالثة
    Imaginei que o seu, trabalhador, marido a tinha deixado sozinha, hoje. Open Subtitles أعتقد أن زوجك الكثير الأعمال قد تركك و حيدة صباحا
    Devia ter deixado no rio ou deixado que cortassem a garganta. Open Subtitles كان عليَّ أن أتركك عند النهر أو ربما أقتلك وقتها.
    Admira-me que os tenham deixado chegar a este ponto. Open Subtitles أنا مندهش إنهم تركوا الأمر يتطور إلى هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد