- Gary, não nos deixam sair. | Open Subtitles | غاري ، لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا ، اوكي |
Agora que estamos aqui, não nos deixam sair. | Open Subtitles | ولأننا جئنا هنا لن يسمحوا لنا بالرحيل |
Nem sequer me deixam sair para ver as lutas desta noite. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بالخروج حتى لقتال الليلة |
[Torturaram-me em casa e nunca me deixam sair.] A verdade, a verdade real, que não cabe em nenhuma TED Talk é que lutar contra a violação dos direitos humanos é difícil. | TED | [ لقد عذبوني في البيت ولم يسمحوا لي بالخروج] الحقيقة هي الحقيقة الحقيقية، وهي التي لا يكفيها أي محادثة في TED أن القتال من أجل انتهاكات حقوق الإنسان صعب. |
Não me deixam sair. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بإجتياز السور |
- Eles não nos deixam sair. | Open Subtitles | ـ لن يسمحوا لنا بالخروج |
Porque não me deixam sair? | Open Subtitles | لم لا يسمحوا لي بالمغادرة؟ |
"Não me deixam sair. | Open Subtitles | لن يسمحوا لي بالمغادرة. |
Não nos deixam sair. | Open Subtitles | لن يسمحوا لنا بالمغادرة |
Eles não me deixam sair, Nicholas. | Open Subtitles | هم لن يسمحوا لي، نيكولاس. |
Eles não me deixam sair daqui. | Open Subtitles | (لن يسمحوا لي بالخروج يا (آبي |