Isto é uma boa notícia porque deixar de fumar coloca o nosso corpo no caminho para a recuperação da saúde. | TED | هذه أخبار جيدة، لأنّ الإقلاع عن التدخين يُعيدك أنت وجسدك إلى الطريق نحو الصِحّة. |
No meu laboratório, estudámos se o treino da consciência poderia ajudar a deixar de fumar. | TED | في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين. |
deixar de fumar, é das coisas mais difíceis que farás na vida. | Open Subtitles | الاقلاع عن التدخين من أصعب الأمور التي ستضطر للقيام بها أبداً. |
Vais fazê-la deixar de fumar também? | Open Subtitles | ستجعلها تقلع عن التدخين أيضاً ؟ |
Coisas como a vacinação, análises atempadas e, claro, deixar de fumar. | TED | مثل التطعيم والفحص المبكر وبالطبع التوقف عن التدخين. |
Tal como eu tentava forçar-me a prestar atenção à minha respiração, os fumadores poderiam tentar forçar-se a deixar de fumar. | TED | الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين. |
Jà andava a pensar deixar de fumar. | Open Subtitles | أنا، لقد تم التفكير في الإقلاع عن التدخين على أي حال. |
De facto, foi ter com ele para deixar de fumar. | Open Subtitles | في الواقع، ذهبت إلى... له في الإقلاع عن التدخين. |
Eu acho que estava a tentar deixar de fumar nessa semana. | Open Subtitles | أظنني كنت أحاول الإقلاع عن التدخين ذلك الأسبوع. |
É cedo e estou a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | الوقت مبكّر، وأنا أحاول الإقلاع عن التدخين |
Está a deixar de fumar, sem sucesso. | Open Subtitles | أنت تحاول الإقلاع عن التدخين بشكل غير موفق |
Convenceu-se que não consegue deixar de fumar. Diz que concordas. | Open Subtitles | انه مقتنع أنه لن يستطيع الاقلاع عن التدخين قال أنكِ وافقتيه |
Bom, sou uma fumadora a tentar deixar de fumar, estou a tentar. | Open Subtitles | حسنا انا احاول الاقلاع عن التدخين هكذا هو الامر |
- Você devia deixar de fumar? - Nota-se muito? | Open Subtitles | يجب عليك أن تقلع عن التدخين - هل تفوح مني رائحة؟ |
Tentou deixar de fumar e durante algum tempo conseguiu. | Open Subtitles | لقد حاولت التوقف عن التدخين لفترة بسيطة، هذا ما قالته. |
Tenho que deixar de fumar, tenho que deixar de fumar... Tenho que ir para a reabilitação. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن التدخين يجب أن أتوقف عن التدخين |
- Por isso, tens de deixar de fumar. | Open Subtitles | لا يوجد دخان بالمنزل لذا يجب عليكي أن تقلعي |
Dar um passo de cada vez, Mas que devia deixar de fumar. | Open Subtitles | بإمكانك تخطى هذا لكنه يجب أن أقلع عن التدخين |
São feitos na Indonésia. As pessoas usam-nos para deixar de fumar. | Open Subtitles | يستخدمونها الناس في اندونيسيا لمحاولة ترك التدخين |
Justamente quando eu estava a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | فقط متى أنا كُنْتُ يُحاولُ تَرْك التدخين. |
Mas a minha esposa trouxe-me aqui para deixar de fumar. | Open Subtitles | لكن زوجتي أحضرتني هنا للإقلاع عن التدخين |
Hoje não é o dia para deixar de fumar. | Open Subtitles | ليس هذا هو اليوم المناسب للتوقف عن التدخين |