ويكيبيديا

    "deixar esta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترك هذه
        
    • مغادرة هذه
        
    • تترك هذه
        
    • أترك هذا
        
    • مغادرة هذا
        
    • أترك هذه
        
    • سأترك هذه
        
    • نغادر هذا
        
    "deixar esta vida é para mim doce consolação; Open Subtitles ترك هذه الحياة هي بالنسبة لي احتمال قائم
    Achas que estes pretos vão dizer: "Porra, vou deixar esta vida e vou para a faculdade"? Open Subtitles تظن أنهم سيفكرون في ترك هذه المهنة والذهاب إلى الجامعة؟
    Mal têm a oportunidade de deixar esta vila, raspam-se para a cidade grande. Open Subtitles في الوقت الذي يريردوا مغادرة هذه البلدةِ , سوف يكبرون في المدينةِ الكبيرةِ.
    Tu queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? Open Subtitles هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟
    E não vou deixar esta coisa incentivar os seus adversários a destruir tudo o que construímos. Open Subtitles ولن أترك هذا الأمر يُشجّع معارضيه لإفساد كلّ شيءٍ قد بنيناه.
    "No entanto, ainda esperamos poder vir a deixar esta casa um dia "e ir até um outro lugar "onde sejamos realmente pagos pelas nossas tinturas." TED "لكن مازلنا نأمل مغادرة هذا المنزل يوماً ما والذهاب إلى مكان آخر حيث نتقاضى فيه أجراً على عملنا في الصباغة."
    Às vezes, desejava deixar esta cidade e afastar-me das pedras do meteoro. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن أترك هذه البلدة وأبتعد عن صخور النيازك
    E não posso deixar esta galáxia até que o último wraith esteja morto. Open Subtitles و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها
    Não podia deixar esta noite passar... sem deixar de dizer algumas palavras sobre um rapaz que já não está presente. Open Subtitles لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا
    Pensei, durante muito tempo, se deveria deixar esta cena no filme. Open Subtitles فكرت،طويلاوبشدة،حول ترك هذه اللقطه في الفلمِ
    Pensar deixar esta cidade não... .. significa pensar deixar-te. Open Subtitles . التفكير في ترك هذه المدينة ليس نفس التفكير في مغادرتك
    Essa aldeia, para mim não é fácil deixar esta aldeia. Open Subtitles ليس من السهل عليٌ ترك هذه القرية
    Vocês os dois, têm de deixar esta cidade imediatamente. Open Subtitles عليكما كلاكما مغادرة هذه البلدة على الفور
    Se não quiserem deixar esta ilha num caixão, farão aquilo que nós mandarmos. Open Subtitles إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول
    Não quero deixar esta ilha. É a minha casa. Open Subtitles لا أريد مغادرة هذه الجزيرة إنّها موطني
    - Tu queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? Open Subtitles هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟
    Se deixar esta fatia fina e rica de vida e for para a zona exterior, entrará rapidamente num mundo bem mais exigente. Open Subtitles بعد أن تترك هذه الشريحة الرقيقة والغنية بالحياة وتتعمق لما هو ابعد من الوجه الخارجي للشعاب فسريعا ما ستدخل !
    Não vou deixar esta coisa matar novamente. Open Subtitles لن أترك هذا الشيء يقتل ثانيةً.
    Tenho de deixar esta casa. Open Subtitles يجب أن أترك هذا البيت.
    Não pode deixar esta casa. Open Subtitles لا يمكنكِ مغادرة هذا المنزل الآن
    Não posso deixar esta casa. Open Subtitles لا استطيع مغادرة هذا البيت
    Por isso, penso que é justo deixar esta cidade com uma coisinha. Open Subtitles لذا أشعر أنه من الإنصاف أن أترك هذه البلدة مع القليل من شيء ما.
    De certa forma graças a Deus. Graças a Deus que vou deixar esta cidade e este país por este projeto. Open Subtitles من جهة أشكر الله أني سأترك هذه المدينة وهذه البلد من أجل المشروع
    Amanhã, temos de nos preparar para deixar esta casa. Open Subtitles غداً، يجب أن نتجهز كي نغادر هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد