"deixar esta vida é para mim doce consolação; | Open Subtitles | ترك هذه الحياة هي بالنسبة لي احتمال قائم |
Achas que estes pretos vão dizer: "Porra, vou deixar esta vida e vou para a faculdade"? | Open Subtitles | تظن أنهم سيفكرون في ترك هذه المهنة والذهاب إلى الجامعة؟ |
Mal têm a oportunidade de deixar esta vila, raspam-se para a cidade grande. | Open Subtitles | في الوقت الذي يريردوا مغادرة هذه البلدةِ , سوف يكبرون في المدينةِ الكبيرةِ. |
Tu queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
E não vou deixar esta coisa incentivar os seus adversários a destruir tudo o que construímos. | Open Subtitles | ولن أترك هذا الأمر يُشجّع معارضيه لإفساد كلّ شيءٍ قد بنيناه. |
"No entanto, ainda esperamos poder vir a deixar esta casa um dia "e ir até um outro lugar "onde sejamos realmente pagos pelas nossas tinturas." | TED | "لكن مازلنا نأمل مغادرة هذا المنزل يوماً ما والذهاب إلى مكان آخر حيث نتقاضى فيه أجراً على عملنا في الصباغة." |
Às vezes, desejava deixar esta cidade e afastar-me das pedras do meteoro. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى أن أترك هذه البلدة وأبتعد عن صخور النيازك |
E não posso deixar esta galáxia até que o último wraith esteja morto. | Open Subtitles | و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها |
Não podia deixar esta noite passar... sem deixar de dizer algumas palavras sobre um rapaz que já não está presente. | Open Subtitles | لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا |
Pensei, durante muito tempo, se deveria deixar esta cena no filme. | Open Subtitles | فكرت،طويلاوبشدة،حول ترك هذه اللقطه في الفلمِ |
Pensar deixar esta cidade não... .. significa pensar deixar-te. | Open Subtitles | . التفكير في ترك هذه المدينة ليس نفس التفكير في مغادرتك |
Essa aldeia, para mim não é fácil deixar esta aldeia. | Open Subtitles | ليس من السهل عليٌ ترك هذه القرية |
Vocês os dois, têm de deixar esta cidade imediatamente. | Open Subtitles | عليكما كلاكما مغادرة هذه البلدة على الفور |
Se não quiserem deixar esta ilha num caixão, farão aquilo que nós mandarmos. | Open Subtitles | إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول |
Não quero deixar esta ilha. É a minha casa. | Open Subtitles | لا أريد مغادرة هذه الجزيرة إنّها موطني |
- Tu queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
Se deixar esta fatia fina e rica de vida e for para a zona exterior, entrará rapidamente num mundo bem mais exigente. | Open Subtitles | بعد أن تترك هذه الشريحة الرقيقة والغنية بالحياة وتتعمق لما هو ابعد من الوجه الخارجي للشعاب فسريعا ما ستدخل ! |
Não vou deixar esta coisa matar novamente. | Open Subtitles | لن أترك هذا الشيء يقتل ثانيةً. |
Tenho de deixar esta casa. | Open Subtitles | يجب أن أترك هذا البيت. |
Não pode deixar esta casa. | Open Subtitles | لا يمكنكِ مغادرة هذا المنزل الآن |
Não posso deixar esta casa. | Open Subtitles | لا استطيع مغادرة هذا البيت |
Por isso, penso que é justo deixar esta cidade com uma coisinha. | Open Subtitles | لذا أشعر أنه من الإنصاف أن أترك هذه البلدة مع القليل من شيء ما. |
De certa forma graças a Deus. Graças a Deus que vou deixar esta cidade e este país por este projeto. | Open Subtitles | من جهة أشكر الله أني سأترك هذه المدينة وهذه البلد من أجل المشروع |
Amanhã, temos de nos preparar para deixar esta casa. | Open Subtitles | غداً، يجب أن نتجهز كي نغادر هذا المنزل |