Deixaste-a a sangrar à porta do hospital como um animal. | Open Subtitles | لقد تركتها تنزف في الطريق إلى المستشفى. ككلب ضال. |
Ninguém estava autorizado a sair e tu Deixaste-a ir. | Open Subtitles | لا أحد سمح لها بالرحيل و أنتِ تركتها تذهب. |
Deixaste-a no altar, mas... Queres... | Open Subtitles | إذاً , لقد تركتها علي المذبح ولكن مازلت تريد |
Preocupas-te com a April, Deixaste-a ficar com o quarto da Izzie, falas com ela sobre as tuas consultas médicas. | Open Subtitles | انتي قلقة على ابريل لقد تركتيها تحظى بغرفة ايزي تتحدثين معها عن موعد الطبيب |
Era suposto ajudare-la, e Deixaste-a ficar completamente fora de controlo. | Open Subtitles | اُفترض بكَ أن تساعدها بينما جعلتها تفقد طوعها كلّيًا |
Não acredito que Deixaste-a envergonhar o nosso pai assim. | Open Subtitles | بالكاد أصدق أنك سمحت لها بإحراج أبينا هكذا. |
Nadaste para fora do lago... - ...e Deixaste-a lá? | Open Subtitles | لقد سبحتُ خارج البُحيّرة وتركتها هُناك فحسب؟ |
Deixaste-a no carro, meu imbecil! | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب |
Deixaste-a à seca no hotel. | Open Subtitles | أتتذكر تلك التي تركتها تنتظر في غرفة الفندق؟ |
Deixaste-a sozinha para lhe ir buscar água? | Open Subtitles | تركتها لوحدها لتحضر لها ماء؟ ألم تكن تريد قهوة بالحليب؟ |
Deixaste-a sem tostão, fui eu quem a convenceu a sair. | Open Subtitles | لقد تركتها مفلسه وانا من اقنعتها على الخروج من الشقة |
Deixaste-a fazer isto sem um modo de comunicarmo-nos? | Open Subtitles | لقد تركتها تفعل ذلك بدون أي طريقة لنتواصل معها؟ |
Deixaste-a sozinha no carro? | Open Subtitles | من دواعى سرورى تاشا : هل تركتها وحدها فى السيارة من قبل ؟ |
pediste a aliança de volta ou Deixaste-a negociá-la por cigarros no pátio da prisão? | Open Subtitles | إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟ |
Deixaste-a sozinha? A nossa única testemunha? ! | Open Subtitles | تركتها بمفردها شاهدتنا الوحيدة؟ |
Deixaste-a desenhar isso. São os desenhos dela. | Open Subtitles | أنت تركتها ترسم عليها هذه رسوماتها |
Deixaste-a ser expulsa. | Open Subtitles | إنها جزء من هذا الفريق لقد تركتيها تُطرد |
Deixaste-a pendurada, não deixaste? | Open Subtitles | بل تركتيها تعلق نفسها, أليس كذلك؟ |
Deixaste-a ir à casa de banho com a Lily. | Open Subtitles | نعم .. لا اصدق انك جعلتها تذهب مع ليلي إلى غرفة النساء مع بعض يا رجل |
Deixaste-a abandonar o casamento da irmã para ir a um jogo de futebol? ! | Open Subtitles | سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم |
Esventraste uma rapariga grávida, e Deixaste-a a sangrar num beco, e depois meteste-te na cama comigo. | Open Subtitles | لقد قطعت فتاة حامل وتركتها تنزف فى ذلك الزقاق ثم انسللت عائدا للفراش لتنام معى |
Deixaste-a ir para casa da escola todos os dias sozinha. | Open Subtitles | تدعها تسير إلى البيت عائدة من المدرسة كل يوم بمفردها |
Meu idiota! Deixaste-a ir! | Open Subtitles | أيها الأحمق ، أتركتها تذهب |
Deixaste-a vir aqui? | Open Subtitles | انت ادخلتها هنا؟ |
E Deixaste-a ir com ele? | Open Subtitles | و أنت سمحت لها بالذهاب معه ؟ |
E Deixaste-a entrar, ou não? | Open Subtitles | وأنتِ سمحتِ لها بالدخول , أليس كذلك .. |