Deixe-me ir, e você pode ter um pedaço de todos eles. | Open Subtitles | دعني أذهب وسأحصل لك على قطعة من كل حجر منهم |
Fique com o computador. É seu, mas Deixe-me ir, por favor. | Open Subtitles | فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب |
Deixe-me ir! Por favor... Por favor, Deixe-me ir! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
Deixe-me ir e talvez lhe diga para deixar um de vocês viver. | Open Subtitles | دعني اذهب و ربما سأخبره أن يدع أحدكم يعيش |
Deixe-me ir embora com a Joy, por favor. Isto não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | دعني أرحل مع "جوي" رجاءً لم نتفق على شيء من هذا |
Tenha calma. Está ferida. Deixe-me ir buscar algo para limpar esse corte. | Open Subtitles | إهدئي، أنت مجروحة، دعيني أذهب لأحضر شيئاً أضمد به جرحك |
- Deixe-me ir, por favor. - Por favor, podes levar-me até ela? Olá, papá. | Open Subtitles | دعنى أذهب فقط رجاء هل يمكنك أخذى لها رجاء |
Deixe-me ir procurar os outros e trazê-los para aqui, onde estarão em segurança. | Open Subtitles | دعني أذهب لإيجاد البقية، سأجلبهم لهنا حيث الأمان |
Não, há mulheres, e crianças e idosos. Deixe-me ir primeiro e ver o que posso fazer. | Open Subtitles | هناك نساء، أطفال وعجزة دعني أذهب وأرى ما يمكنني فعله |
- Deixe-me ir lá acima buscá-lo. - Vou pedir ajuda a Washington. | Open Subtitles | دعني أذهب وأحضرها سأخبر "واشنطون" أننا نحتاج لمزيد من المساعدة |
Por favor, Deixe-me ir. Você precisa me deixar ir. | Open Subtitles | من فضلك ، دعني أذهب عليك أن تتركني أذهب |
Por favor Deixe-me ir, | Open Subtitles | أرجوك دعني أذهب أنا لم أفعل شيئاً |
Por favor Deixe-me ir.Tem que receber uma reverência de boas vindas. | Open Subtitles | ارجوك دعني أذهب يجب أن تستلم القوس |
Deixe-me ir. Não precisa de mim, para isso. | Open Subtitles | دعني أذهب أنت لا تحتاجني لتفعل هذا |
Deixe-me ir até ao Pilate, eu explicarei. Ele quer-te crucificado. | Open Subtitles | دعني أذهب ل "بايلوت" و أشرح له- إنه يريدك مصلوباً- |
- Parece que ainda gosta. - Deixe-me ir consigo, não conhece o avião. | Open Subtitles | يبدو انني ما زلت احبها- دعني اذهب معك فانت لا تعرف الطائره- |
Por favor, Deixe-me ir embora. | Open Subtitles | أرجوك .. دعني أرحل |
Madre Confessora, Deixe-me ir primeiro atrás do Richard. | Open Subtitles | أيتها الأم المؤمنه دعيني أذهب في أثر ريتشارد |
- Deixe-me ir. Deixe-me ir. | Open Subtitles | لقد قلعت عينى تقريبا دعنى أذهب .. |
Deixe-me ir buscar o meu estojo de maquilhagem. | Open Subtitles | اسمعوا , دعوني أذهب لأحضر مجموعة المكياج الكاملة الخاصة بي |
Por favor, Deixe-me ir buscá-los para si. | Open Subtitles | من فضلك، اسمحوا لي أن الحصول عليه بالنسبة لك. |
Deixe-me ir atrás do Carapuço, ou ele destruirá a sua obra, Pai. | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ خلف القلنسوةَ هو سَيُحطّمُ كُلّ شيءَ كل ما صنعته صقور الجو من مجد |
Quando o Gaines vir que o Eli não chega, virá cá. Deixe-me ir buscar a carrinha. | Open Subtitles | اذا لم يعد "ايلاى" سيحضر "جينز" الى هنا ، دعنى اذهب لاحضر الشاحنه |
Por favor, Deixe-me ir! | Open Subtitles | من فضلك، دعينى أذهب |
Se não pretende trabalhar comigo, então... Deixe-me ir. | Open Subtitles | ان لم ترغب فى العمل معي فدعني أذهب |
Por favor, senhor policia, Deixe-me ir. | Open Subtitles | أرجوك ، أيها الشرطي اتركني أذهب |
- Deixe-me ir, senão terá problemas. - Eu adoro problemas. | Open Subtitles | . أتركني أذهب أو سيكون هناك مشكلة . أعشق المشاكل |
- Por favor Deixe-me ir. | Open Subtitles | ارجوك اسمح لي بالرحيل |
Sebastian, socorro! Deixe-me ir! | Open Subtitles | أزل أيديك عنى إتركنى |