ويكيبيديا

    "deixei cair" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسقطت
        
    • أوقعت
        
    • أسقطتُ
        
    • اسقطت
        
    • اسقط
        
    • أسقطها
        
    • وأسقطت
        
    • سقطت منّي
        
    • أوقعته
        
    • أوقعتها
        
    • أوقعتُ
        
    • اوقعت
        
    • اوقعتها
        
    • اسقطته
        
    • أسقطتها
        
    Desculpe. deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. Open Subtitles لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام
    deixei cair os óculos em algum lado. Consegues vê-los? Open Subtitles أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟
    deixei cair o chapéu. Fico com ele. Open Subtitles أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها
    deixei cair o meu quadro na água e o giz desapareceu todo. Open Subtitles لقد أوقعت لوحي في الماء والطباشير كله هرب
    deixei cair o espigão da lareira. Tenho de encontrá-lo. Open Subtitles إنّي أسقطتُ موقدي، يجب أن أعود للعثور عليهِ.
    deixei cair a cena no meu pincel dos lábios. Podes tirá-la por mim? Open Subtitles اسقطت الزجاجة الخاصة بالشفايف هل بإمكاتك احضارها لى
    Lembras-te de quando deixei cair as chaves e pensaste que era o telefone? Open Subtitles أتذكر عندما أسقطت مفاتيحي واعتقدت بأن الهاتف يرن؟
    deixei cair a lente de contacto, e este chão é tão "confuso". Open Subtitles أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة
    deixei cair telemóveis em piscinas e casas de banho. Open Subtitles حسنا,لقد أسقطت هةاتف في مسابح و حمامات..
    deixei cair o saco em Atlanta quando fui cercado. Open Subtitles لكن أسقطت الحقيبة في "أطلانطا" عندما تم مطارتتي
    Por exemplo, lembro-me de uma vez em que deixei cair foguetes na retrete e tentei secá-los no micro-ondas. Open Subtitles على سبيل المثال ، أتذكر ذات مرة أنني أسقطت ألعاب نارية في المرحاض وحاولت أن أجففها بالميكرويف
    Sabes, deixei cair um Advil no chão há pouco e não o encontrei. Open Subtitles لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه
    Sabes, deixei cair um Advil no chão há pouco e não o consegui encontrar. Open Subtitles لقد أوقعت الوداء المسكن على الأرض و لم أعثر عليه
    Será que deixei cair os comprimidos quando os pus no tabuleiro? Open Subtitles هل أوقعت الحبوب عندما وضعتها على جانب السرير؟
    deixei cair o meu telemóvel. Estava a tentar apanhá-lo. Open Subtitles لقد أسقطتُ هاتفي، وكنتُ أمدّ يدي للوصول إليه
    Quando eles me encurralaram, deixei cair o dispositivo de rastreamento. Open Subtitles عندما ألتفوا حولي جميعاً أسقطتُ جهاز التتبع على الأرض
    Penso que deixei cair a salsicha do meu palito vou apanhá-la antes que um rato a apanhe. Open Subtitles اعتقد اني اسقطت جزء من ساندويشتي سوف أقوم بالتقاطها قبل أن يفعل الراكون هذا
    Esquece miúdo. deixei cair um par de parafusos. Acho que os consigo apanhar. Open Subtitles اعتقد أني اسقط زوج من الأشياء هنا اعتقد انه يمكنني الحصول عليهم
    Penso que deixei cair no País dos Gigantes. Open Subtitles .أعتقدت أنني أسقطها في دولة العمالقة
    Ouvi o seu conselho... deixei cair o esqueiro. Open Subtitles لقد عملت بنصيحتك وأسقطت عود الثقاب
    Bem, eu acho que o deixei cair a caminho de cá Open Subtitles لقد سقطت منّي في الطريق.
    Fiquei tão nervosa que quando tive de pagar, deixei cair o dinheiro. Open Subtitles تملّكني التوتّر لدرجة أنّه لما طلب القابض منّي المال أوقعته..
    Porque acho que a deixei cair no armazém, ontem à noite. Open Subtitles لأني أعتقد أني أوقعتها في المستودع ليلة البارحة
    Quando fiquei exausto e pensei que besta ia matar-me, deixei cair acidentalmente a minha tocha. Open Subtitles بعدما أرهقت نفسي وحسبت أنّ الوحش سيقتلني أوقعتُ مشعلي بغير عمد
    Eu deixei cair um clip, por isso, já estava no chão. Open Subtitles اوقعت ملقط الورق و من ثم كنت على الأرض في حينها
    E alguém me denunciou à Liga Protetora dos Animais e disseram que a deixei cair, mas não foi isso. Open Subtitles واحدهم بلغ عني لدى جمعية منع القسوة على الحيوانات وقالوا باني اوقعتها ، ولكنني لم افعل
    Nem tinha notado. Sim, deixei cair isso. Open Subtitles انا لم الاحظ أجل ,انا اسقطته
    É provavelmente o mesmo que deixei cair a noite passada. Open Subtitles ربما تكون هي نفسها التي أسقطتها بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد