Desculpe. deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. | Open Subtitles | لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام |
deixei cair os óculos em algum lado. Consegues vê-los? | Open Subtitles | أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟ |
deixei cair o chapéu. Fico com ele. | Open Subtitles | أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها |
deixei cair o meu quadro na água e o giz desapareceu todo. | Open Subtitles | لقد أوقعت لوحي في الماء والطباشير كله هرب |
deixei cair o espigão da lareira. Tenho de encontrá-lo. | Open Subtitles | إنّي أسقطتُ موقدي، يجب أن أعود للعثور عليهِ. |
deixei cair a cena no meu pincel dos lábios. Podes tirá-la por mim? | Open Subtitles | اسقطت الزجاجة الخاصة بالشفايف هل بإمكاتك احضارها لى |
Lembras-te de quando deixei cair as chaves e pensaste que era o telefone? | Open Subtitles | أتذكر عندما أسقطت مفاتيحي واعتقدت بأن الهاتف يرن؟ |
deixei cair a lente de contacto, e este chão é tão "confuso". | Open Subtitles | أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة |
deixei cair telemóveis em piscinas e casas de banho. | Open Subtitles | حسنا,لقد أسقطت هةاتف في مسابح و حمامات.. |
deixei cair o saco em Atlanta quando fui cercado. | Open Subtitles | لكن أسقطت الحقيبة في "أطلانطا" عندما تم مطارتتي |
Por exemplo, lembro-me de uma vez em que deixei cair foguetes na retrete e tentei secá-los no micro-ondas. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، أتذكر ذات مرة أنني أسقطت ألعاب نارية في المرحاض وحاولت أن أجففها بالميكرويف |
Sabes, deixei cair um Advil no chão há pouco e não o encontrei. | Open Subtitles | لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه |
Sabes, deixei cair um Advil no chão há pouco e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | لقد أوقعت الوداء المسكن على الأرض و لم أعثر عليه |
Será que deixei cair os comprimidos quando os pus no tabuleiro? | Open Subtitles | هل أوقعت الحبوب عندما وضعتها على جانب السرير؟ |
deixei cair o meu telemóvel. Estava a tentar apanhá-lo. | Open Subtitles | لقد أسقطتُ هاتفي، وكنتُ أمدّ يدي للوصول إليه |
Quando eles me encurralaram, deixei cair o dispositivo de rastreamento. | Open Subtitles | عندما ألتفوا حولي جميعاً أسقطتُ جهاز التتبع على الأرض |
Penso que deixei cair a salsicha do meu palito vou apanhá-la antes que um rato a apanhe. | Open Subtitles | اعتقد اني اسقطت جزء من ساندويشتي سوف أقوم بالتقاطها قبل أن يفعل الراكون هذا |
Esquece miúdo. deixei cair um par de parafusos. Acho que os consigo apanhar. | Open Subtitles | اعتقد أني اسقط زوج من الأشياء هنا اعتقد انه يمكنني الحصول عليهم |
Penso que deixei cair no País dos Gigantes. | Open Subtitles | .أعتقدت أنني أسقطها في دولة العمالقة |
Ouvi o seu conselho... deixei cair o esqueiro. | Open Subtitles | لقد عملت بنصيحتك وأسقطت عود الثقاب |
Bem, eu acho que o deixei cair a caminho de cá | Open Subtitles | لقد سقطت منّي في الطريق. |
Fiquei tão nervosa que quando tive de pagar, deixei cair o dinheiro. | Open Subtitles | تملّكني التوتّر لدرجة أنّه لما طلب القابض منّي المال أوقعته.. |
Porque acho que a deixei cair no armazém, ontem à noite. | Open Subtitles | لأني أعتقد أني أوقعتها في المستودع ليلة البارحة |
Quando fiquei exausto e pensei que besta ia matar-me, deixei cair acidentalmente a minha tocha. | Open Subtitles | بعدما أرهقت نفسي وحسبت أنّ الوحش سيقتلني أوقعتُ مشعلي بغير عمد |
Eu deixei cair um clip, por isso, já estava no chão. | Open Subtitles | اوقعت ملقط الورق و من ثم كنت على الأرض في حينها |
E alguém me denunciou à Liga Protetora dos Animais e disseram que a deixei cair, mas não foi isso. | Open Subtitles | واحدهم بلغ عني لدى جمعية منع القسوة على الحيوانات وقالوا باني اوقعتها ، ولكنني لم افعل |
Nem tinha notado. Sim, deixei cair isso. | Open Subtitles | انا لم الاحظ أجل ,انا اسقطته |
É provavelmente o mesmo que deixei cair a noite passada. | Open Subtitles | ربما تكون هي نفسها التي أسقطتها بالأمس |