Uma vez ele Deixou uma cinta da Cher na casa da piscina. | Open Subtitles | لقد ترك شريط للمشجعات في .حمام سباحه المنزل مره من قبل |
Ele Deixou uma mochila de camping Naquele armário ali. | Open Subtitles | لقد ترك حقيبة ظهر فى خزانة المعاطِف هناك |
O pai Deixou uma caixa de filmes antigos, para ti. | Open Subtitles | لقد ترك والدي لك صندوق يحتوي على أفلام قديمة. |
Deixou uma mensagem na máquina. Ele hoje não vem. | Open Subtitles | لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم |
Não posso perguntar ao meu pai porque ele Deixou uma mensagem na minha secretária eletrônica dizendo para parar de procurá-lo. | Open Subtitles | ولا استطيع أن اسأل والدى لأنه ترك لى رساله على جهاز الرد الالى يطلب منى التوقف عن البحث عنه |
Eu não falei com ela. Ela Deixou uma mensagem. | Open Subtitles | لم اتكلم معها ، لقد تركت لي رسالة |
Ele Deixou uma pintura inacabada e os seus materiais para trás. | Open Subtitles | لقد ترك رسمة غير مكتملة و كل معداته و غادر |
Ele Deixou uma herança milionária... documentou tudo que sabia da quadrilha. | Open Subtitles | لقد ترك لها وثيقة تأمين تعادل مليون دولار كتب كل شئ يعرفه عن المنظمة |
Ele Deixou uma mensagem antes de sairmos. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة على المجيب الآلي قبل أن نغادر مباشرة |
Ele Deixou uma mensagem esta manhã. Muito nervoso. | Open Subtitles | لقد ترك لى رسالة هذا الصباح تحمل الكثير من التوتر |
Olha, ele me Deixou uma mensagem sobre as inserções do fundo musical. | Open Subtitles | اسمع لقد ترك رسالة حول مقطوعتين من الموسيقى |
Ele, mas é diferente. Deixou uma mensagem de voz. | Open Subtitles | هو, لكن هذا مختلف لقد ترك رسالة صوتية |
Ele Deixou uma mensagem num correio de voz parvo. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة صوتيه على بريد صوتي وهمي |
Ele me Deixou uma fazenda próxima e eu encontrei um carro clássico no celeiro... | Open Subtitles | حسناً، لقد ترك لي مزرعة قريبة، ووجدتُ حسب ما أعتقد سيّارة كلاسيكيّة في الحظيرة. |
Deixou uma mensagem, mas ainda não falei com ele desde que partiu para a conferência. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة، ولكنّي لم أتحدث معه منذ أن غادر مؤتمره |
Exacto, e quando o fez, gentilmente Deixou uma digital. | Open Subtitles | بالضبط ، وعندما فعلَ ذلك لقد تركَ بصمة |
Ela até Deixou uma lista de coisas que devíamos fazer: | Open Subtitles | قد تركت لي قائمة بأعمال يتوجب علينا فعلها |
Deixou uma tesoura dentro da minha mulher? | Open Subtitles | أنت تركت مقص داخل زوجتى؟ |
Não posso ir para a cama porque alguém me Deixou uma prenda, por estar grávida demais para se conter. | Open Subtitles | لأن شخص ما ترك لي هدية صغيرة لأن شخص ما حامل جداً ليمسك نفسه |
Deve estar a brincar, alguém Deixou uma bilhete ou assim? Porque eu não me fui embora. Não, só a mochila. | Open Subtitles | هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر |
Ele nunca Deixou uma mensagem porque a ligação era a fingir, não era a sério. | Open Subtitles | هو لم يترك رسالة ابداً بسبب ان الرابط كان للعرض فقط انة لم حقيقى |
Ele levou uma caixa de jóias quando saiu, mas Deixou uma pegada tamanho 11. | Open Subtitles | وقد اخذ صندوق مجوهراتها عند مغادرته وقد ترك ورائه اثار حذاء مقاس 11 |