ويكيبيديا

    "deixou-me uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترك لي
        
    • تركت لي
        
    Ele deixou-me uma mensagem quando estava de férias, disse ser urgente. Open Subtitles ترك لي رسالة وأنا في إجازة، قال أنّ الأمر عاجل.
    O Lyman deixou-me uma mensagem na noite em que morreu. Open Subtitles لايمان ترك لي رساله في الليله التي توفى فيها
    Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. Quer que eu o vá buscar. Open Subtitles حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره
    A mais pequena, com o cabelo arranjado, deixou-me uma boa gorjeta. Open Subtitles الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً.
    deixou-me uma nota a dizer para não ir atrás dela. Open Subtitles تركت لي مفكرة تقول لا تلحقوا بي هذه المرة
    Porque ele deixou-me uma um monte de dinheiro por ter arranjado o computador. Open Subtitles ولأنه ترك لي مبلغا طائلا مقابل تصليح جهازه الكمبيوتر
    Se for, esse gajo deixou-me uma mensagem. Open Subtitles ولو كان هذا اسمه فذلك الرجل قد ترك لي رسالة على جهازي
    Isso é que é estranho, nunca ouvi falar dele, e ele deixou-me uma mensagem. Open Subtitles وهذا هو الأمر الغريب أنا لم أقابل الرجل في حياتي قط وقد ترك لي رسالة
    Ele viu-me no metro e deixou-me uma mensagem para que nos encontrássemos aqui. Open Subtitles رآني على القطار و ترك لي رسالة لألاقيه هنا
    O Nolan deixou-me uma mensagem. Ela está bem. Open Subtitles نولان ترك لي رساله يقول بها بأنها على مايرام
    Ele foi meu assistente durante muitos anos e deixou-me uma carta de demissão muito inesperada ontem de manhã. Open Subtitles كان مساعدي خلال سنوات كثيرة، ثم ترك لي رسالة استقالة مفاجئة صباح البارحة.
    Não nos falamos há anos, e dois dias atrás, ele deixou-me uma mensagem de voz. Open Subtitles أنا وهو لم نتحدّث لسنوات ومنذ يومين , ترك لي بريداً صوتي.
    O meu avô deixou-me uma quinta de produção de beterrabas com 25 ha. Open Subtitles ترك لي جدي مزرعة بينجر مساحتها 60 فدان
    O assassino do camião frigorífico deixou-me uma macabra recordação. Open Subtitles سفاح شاحنة الثلج ترك لي تذكارا رهيبا
    Sim, ele deixou-me uma impressão clara e as estrias combinam com a que matou o Tanninger. Open Subtitles أجل لقد ترك لي بصمةً واضحة وتصدعات " تطابق الطلقة التي قتلت " تانينجر
    - Ligou, sim. Posso provar. Ela deixou-me uma mensagem de voz. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل، وبإمكاني إثبات ذلك، فقد تركت لي رسالة.
    Minha avó deixou-me uma lista com 10 suicidios, incluindo o dela. Open Subtitles تركت لي جدتي قائمة بعشرة حالات إنتحار بمَن فيهم هي.
    Mas deixou-me uma nota. Open Subtitles لكنها تركت لي ملاحظة ,تقول ان هناك شيئ مهم
    Sou o Juiz Musuka deixou-me uma mensagem sobre a Rachel Open Subtitles أنا القاضي موسوكا تركت لي رسالة عن ريتشل
    deixou-me uma mensagem de voz, para lhe ligar, mas ainda não tinha conseguido. Open Subtitles لقد تركت لي رسالة على البريد الصوتي طالبة مني أن أعاود محادثتها، ولكن لم تواتيني الفرصة
    Ela deixou-me uma lista de coisas que achava que devíamos fazer. Open Subtitles هذا المكان كان مميزاً لأمي قد تركت لي قائمة بأعمال يتوجب علينا فعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد