Ele deixou-me uma mensagem quando estava de férias, disse ser urgente. | Open Subtitles | ترك لي رسالة وأنا في إجازة، قال أنّ الأمر عاجل. |
O Lyman deixou-me uma mensagem na noite em que morreu. | Open Subtitles | لايمان ترك لي رساله في الليله التي توفى فيها |
Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. Quer que eu o vá buscar. | Open Subtitles | حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره |
A mais pequena, com o cabelo arranjado, deixou-me uma boa gorjeta. | Open Subtitles | الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً. |
deixou-me uma nota a dizer para não ir atrás dela. | Open Subtitles | تركت لي مفكرة تقول لا تلحقوا بي هذه المرة |
Porque ele deixou-me uma um monte de dinheiro por ter arranjado o computador. | Open Subtitles | ولأنه ترك لي مبلغا طائلا مقابل تصليح جهازه الكمبيوتر |
Se for, esse gajo deixou-me uma mensagem. | Open Subtitles | ولو كان هذا اسمه فذلك الرجل قد ترك لي رسالة على جهازي |
Isso é que é estranho, nunca ouvi falar dele, e ele deixou-me uma mensagem. | Open Subtitles | وهذا هو الأمر الغريب أنا لم أقابل الرجل في حياتي قط وقد ترك لي رسالة |
Ele viu-me no metro e deixou-me uma mensagem para que nos encontrássemos aqui. | Open Subtitles | رآني على القطار و ترك لي رسالة لألاقيه هنا |
O Nolan deixou-me uma mensagem. Ela está bem. | Open Subtitles | نولان ترك لي رساله يقول بها بأنها على مايرام |
Ele foi meu assistente durante muitos anos e deixou-me uma carta de demissão muito inesperada ontem de manhã. | Open Subtitles | كان مساعدي خلال سنوات كثيرة، ثم ترك لي رسالة استقالة مفاجئة صباح البارحة. |
Não nos falamos há anos, e dois dias atrás, ele deixou-me uma mensagem de voz. | Open Subtitles | أنا وهو لم نتحدّث لسنوات ومنذ يومين , ترك لي بريداً صوتي. |
O meu avô deixou-me uma quinta de produção de beterrabas com 25 ha. | Open Subtitles | ترك لي جدي مزرعة بينجر مساحتها 60 فدان |
O assassino do camião frigorífico deixou-me uma macabra recordação. | Open Subtitles | سفاح شاحنة الثلج ترك لي تذكارا رهيبا |
Sim, ele deixou-me uma impressão clara e as estrias combinam com a que matou o Tanninger. | Open Subtitles | أجل لقد ترك لي بصمةً واضحة وتصدعات " تطابق الطلقة التي قتلت " تانينجر |
- Ligou, sim. Posso provar. Ela deixou-me uma mensagem de voz. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالفعل، وبإمكاني إثبات ذلك، فقد تركت لي رسالة. |
Minha avó deixou-me uma lista com 10 suicidios, incluindo o dela. | Open Subtitles | تركت لي جدتي قائمة بعشرة حالات إنتحار بمَن فيهم هي. |
Mas deixou-me uma nota. | Open Subtitles | لكنها تركت لي ملاحظة ,تقول ان هناك شيئ مهم |
Sou o Juiz Musuka deixou-me uma mensagem sobre a Rachel | Open Subtitles | أنا القاضي موسوكا تركت لي رسالة عن ريتشل |
deixou-me uma mensagem de voz, para lhe ligar, mas ainda não tinha conseguido. | Open Subtitles | لقد تركت لي رسالة على البريد الصوتي طالبة مني أن أعاود محادثتها، ولكن لم تواتيني الفرصة |
Ela deixou-me uma lista de coisas que achava que devíamos fazer. | Open Subtitles | هذا المكان كان مميزاً لأمي قد تركت لي قائمة بأعمال يتوجب علينا فعلها |