Custodia das crianças menores. Alma Del Mar Jr. e Jennifer Del Mar. | Open Subtitles | حضانة الطفلتين ألما ديل مار و جينيفر ديلمار ستكون لجانب المدعية |
O divórcio dos Del Mar é aceite, 6-11-1975. | Open Subtitles | تعلن المحكمة طلاق عائلة ديل مار في اليوم السادس من نوفمبر 1975 |
A vítima tinha um cartão de estacionamento da Casa Del Mar Hotel. | Open Subtitles | بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار |
Lembras-te quando os leões marinhos encalharam nas praias em Corona Del Mar... e ninguém fez nada perante aquilo ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قامت أسود البحر بانتحار جماعى عند شاطىء كورونا ديلمار ـ ـ ولم يتحرك أحد لنجدتها؟ |
Já tentaram o Hospital Del Mar? | Open Subtitles | هل تحاولون الذهاب الى مستشفى "دل مار"؟ |
A chamada teve origem no resort The Grand Del Mar, em San Diego. | Open Subtitles | حسنا، الدعوة نشأت بالتأكيد من منتجع ديل مار الكبرى في سان دييغو. |
Como pode dizer isso quando há coronéis do Exército e engenheiros navais em Viña Del Mar? | Open Subtitles | كيف تقول شيئاً كهذا، في الوقت الذي كان لديك فيه كولونيلات في الجيش ولديك مهندسيين من البحرية الأمريكية في كل مكان في فينيا ديل مار |
Posso ter tomado mais um copo. Não foi para os lados da Via Del Mar, por acaso? | Open Subtitles | من الممكن أن أكون قد شربت مرة أخري هل ذهبت إلي طريق " فيا ديل مار " 0 |
- Para leste em Del Mar, depois de Franklin. | Open Subtitles | -شرقاً فى "ديل مار", بعد "فرانكلين" مباشرةً |
Prazer em conhecer-te, Ennis Del Mar. | Open Subtitles | سررت بمقابلتك يا أينيس ديل مار |
- Tessy Cora. - Ennis... Del Mar. | Open Subtitles | انا كاسي كاسي فارا انا أينيس ديل مار |
Mas, felizmente, não desde que nos mudámos para Corona Del Mar. | Open Subtitles | و مع هذا لحسن الحظ ليس منذ ان أنتقلنا إلى "كرونا ديل مار" |
Talvez na estação Del Mar, seja possível. | Open Subtitles | ربما هنالك أضرار في محطة التقوية "في" ديل مار |
Virginia Acosta, de Viña Del Mar, pediu a música de Jeanette, | Open Subtitles | فيرجينا أكوستا, من فينا ديل مار, كانت قد سالت جانيت "لماذا تغادرين؟" |
A polícia disse que a Maria Del Mar perdeu muito sangue e que esta foi a causa da sua morte. | Open Subtitles | ماريا ديلمار فقدت الكثير من الدم وذلك هو سبب موتها |
Chamo-me María Del Mar, não Marimar. | Open Subtitles | اسمي هو ماريا ديلمار وليس مريمار |
Mas à Maria Del Mar... | Open Subtitles | سأتفهم ذلك لكن اذا حدث لماريا ديلمار |
Está bem. O que foi, Maria Del Mar? | Open Subtitles | حسناً ما الخطب ماريا ديلمار |
Manga Del Mar Menor. | Open Subtitles | مانغا دل مار مينور |