Quero certificar-me de que consigo alguma coisa dele antes das entradas. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنني سأتخلص منه قبل أن تأتي المقبلات |
Se for esperto, vai se livrar dele antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | إذا ما كنتم أذكياء سوف تتخلصوا منه قبل فوات الأوان |
Temos que nos livrar dele antes que cause problemas. | Open Subtitles | كلا يجب ان نتخلص منه قبل ان يسبب اي مشاكل |
Pelo menos, o que eu vi dele antes de a TV ser sugada para o abismo. Espero que tenhas trazido o livro para casa. | Open Subtitles | أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة |
O Christopher Henderson, nunca ouvi falar dele antes de hoje. | Open Subtitles | (كريستوفر هندرسون) أنا لم أسمع به من قبل قبل اليوم |
Já ouvi falar dele antes, mas nunca pensei que ele fosse assim tão bom. | Open Subtitles | لقد سمعت عنه من قبل لكني لم اكن اعرف انه جيد حقا |
Quero a força policial inteira em cima dele antes do amanhecer, e quero que nos ajude a fazer isso. | Open Subtitles | أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك |
Soubeste alguma coisa dele antes de ser morto? | Open Subtitles | هل عرفت اي شيء منه قبل أن يُقتل؟ |
A vossa mãe, separou-se dele antes de eu vir para a cidade. | Open Subtitles | أعرف أمك انفصلت منه قبل أن آتي للبلدة |
O banco dele fecha às 19h. Temos de entrar e sair de casa dele antes de ele chegar. | Open Subtitles | "يغلق مصرفه الساعة السابعة، علينا دخول منزله والخروج منه قبل عودته" |
Na verdade, foi a última coisa que soube dele antes... | Open Subtitles | في الواقع ، تلك هى المرة الأخيرة ... التي وصلني فيها خبراً منه قبل أن |
Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério. | Open Subtitles | في حالة (كابدج) وعلى الرغم من شوقي إليه حالفني الحظ في أنني تخلصت منه قبل أن يلحق الأذى بأحد |
O quê? Temos de nos livrar dele antes que nos mate. | Open Subtitles | -علينا التخلص منه قبل أن يقتلنا |
Tínhamos de nos ver livres dele antes que nos destruísse. | Open Subtitles | كان علينا التخلص منها قبل أن تدمرنا |
- Encheu o corpo de betão, e teve que voltar a livrar-se dele antes que os construtores o encontrassem. | Open Subtitles | -حشر الجثّة في الإسمنت المسلّح ... ثمّ كان عليه العودة ليتخلص منها قبل أن يجدها مجدّدو المبنى. |
Consegui sair dele antes que fizesse... | Open Subtitles | تمكنت من الخروج منها قبل أن تنفجر. |
Certo, e porque é que não falou dele antes? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لم تخبرينا عنه من قبل? |
Só queria ver a cara dele antes de os meus homens se livrarem dele. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أرى وجهه قبل رجالي التخلص منه. |