ويكيبيديا

    "dele antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منه قبل
        
    • منها قبل
        
    • به من قبل
        
    • عنه من قبل
        
    • وجهه قبل
        
    Quero certificar-me de que consigo alguma coisa dele antes das entradas. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنني سأتخلص منه قبل أن تأتي المقبلات
    Se for esperto, vai se livrar dele antes que seja tarde demais. Open Subtitles إذا ما كنتم أذكياء سوف تتخلصوا منه قبل فوات الأوان
    Temos que nos livrar dele antes que cause problemas. Open Subtitles كلا يجب ان نتخلص منه قبل ان يسبب اي مشاكل
    Pelo menos, o que eu vi dele antes de a TV ser sugada para o abismo. Espero que tenhas trazido o livro para casa. Open Subtitles أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة
    O Christopher Henderson, nunca ouvi falar dele antes de hoje. Open Subtitles (كريستوفر هندرسون) أنا لم أسمع به من قبل قبل اليوم
    Já ouvi falar dele antes, mas nunca pensei que ele fosse assim tão bom. Open Subtitles لقد سمعت عنه من قبل لكني لم اكن اعرف انه جيد حقا
    Quero a força policial inteira em cima dele antes do amanhecer, e quero que nos ajude a fazer isso. Open Subtitles أريد أن تكون قوة القانون الكاملة موجهة إلى وجهه قبل شروق الشمس وأريد مساعدتك في ذلك
    Soubeste alguma coisa dele antes de ser morto? Open Subtitles هل عرفت اي شيء منه قبل أن يُقتل؟
    A vossa mãe, separou-se dele antes de eu vir para a cidade. Open Subtitles أعرف أمك انفصلت منه قبل أن آتي للبلدة
    O banco dele fecha às 19h. Temos de entrar e sair de casa dele antes de ele chegar. Open Subtitles "يغلق مصرفه الساعة السابعة، علينا دخول منزله والخروج منه قبل عودته"
    Na verdade, foi a última coisa que soube dele antes... Open Subtitles في الواقع ، تلك هى المرة الأخيرة ... التي وصلني فيها خبراً منه قبل أن
    Quanto ao Cabbage, por muito que fosse ter saudades dele, tinha sorte em livrar-me dele antes que ele magoasse alguém a sério. Open Subtitles في حالة (كابدج) وعلى الرغم من شوقي إليه حالفني الحظ في أنني تخلصت منه قبل أن يلحق الأذى بأحد
    O quê? Temos de nos livrar dele antes que nos mate. Open Subtitles -علينا التخلص منه قبل أن يقتلنا
    Tínhamos de nos ver livres dele antes que nos destruísse. Open Subtitles كان علينا التخلص منها قبل أن تدمرنا
    - Encheu o corpo de betão, e teve que voltar a livrar-se dele antes que os construtores o encontrassem. Open Subtitles -حشر الجثّة في الإسمنت المسلّح ... ثمّ كان عليه العودة ليتخلص منها قبل أن يجدها مجدّدو المبنى.
    Consegui sair dele antes que fizesse... Open Subtitles تمكنت من الخروج منها قبل أن تنفجر.
    Certo, e porque é que não falou dele antes? Open Subtitles حسنا, لماذا لم تخبرينا عنه من قبل?
    Só queria ver a cara dele antes de os meus homens se livrarem dele. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى وجهه قبل رجالي التخلص منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد