E o que Miller fez, foi fazer com que a seu família e amigos escrevessem um post que fosse publicado pouco depois dele morrer. | TED | وما قام به ميلر هو أن جعل عائلته وأصدقاءه يكتبون تدوينة نشرت بعد وفاته بوقت وجيز. |
Lembro-me do último sermão do meu pai a que assisti, pouco antes dele morrer. | Open Subtitles | أتذكر الخطبة الأخيرة التى سمعتها من والدى قبل وفاته |
Soube que tu e Lynskey discutiram na noite antes dele morrer. | Open Subtitles | سمعت انك ولونسكي كنتم معاً ليلاً قبل وفاته |
A lâmina cortou e removeu o antebraço esquerdo inteiro, mas quase de certeza que foi depois dele morrer. | Open Subtitles | الشفرات قطعته لشرائح و أزالت ذراعه الأيسر بكامله لكن تقريباً بعد موته |
O controlador foi modificado para 400, antes dele morrer. | Open Subtitles | اما جهازه كان معدّل لأكثر من 400 قبل موته. |
Excepto o filho, que o viu a falar com este homem no banco do parque, antes dele morrer. | Open Subtitles | ماعدا أن إبنه رآه يتحدث إلى هذا الرجل. في مكان الحادث قبيل موته بلحظات. |
Mesmo assim, a conversa que tivemos anteriormente é importante sobre aquilo que falámos antes dele morrer. | Open Subtitles | بضوء حديثنا السابق ظننت بأنك ستكون مهتماً عما قال قبل وفاته |
Robbie, o que se ouve na rua é que... tu e o Greg tiveram uma luta no corredor um dia antes dele morrer. | Open Subtitles | كلمة في الشارع هو أن كنت قد وجريج على التوالي في الردهة قبل يوم وفاته. |
Guardou os bilhetes e as cartas depois dele morrer. | Open Subtitles | لقد إحتفظ بكل ملاحظة وكل خطاب بعد وفاته |
Então, se for o telemóvel dele, de alguma forma ele voltou para a caravana depois dele morrer. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك هاتفه فبطريقة ما رجع إلى مقطورته بعد وفاته |
Ele ficou no hospital alguns dias, teve oportunidade de falar com ele antes dele morrer? | Open Subtitles | لقد بقى في المستشفى لعدة أيام. أكانت لديك القدرة على التحدث معه قبل وفاته ؟ |
A última conversa que tive com ele foi meses antes dele morrer. | Open Subtitles | آخر محادثة دارت بيننا كانت قبل شهور من وفاته |
Temos provas que o Eric esteve em casa do pai antes dele morrer. | Open Subtitles | لدينا دليل على أن اريك في منزل والده قبل وفاته. |
Ele estava na reunião, e lutou com a vítima antes dele morrer. | Open Subtitles | حسنا، كان في لم الشمل، و كان يخوظ قتال مع الضحية مباشرة قبل وفاته حسنا،هذا مهم |
O Freeman visitou o Jack Ramsey antes dele morrer, e disse que ia viver? | Open Subtitles | فريمان زار جاك رامزي مباشرة قبل موته , قال بأنه سيعيش |
Ele enviou um cofre para a minha esquadra, foi entregue depois dele morrer. | Open Subtitles | لقد أرسل صندوق ودائعٍ إلى مكتبيّ . تمّ إيصاله بعد موته |
Se ela tivesse sido encontrada antes dele morrer, então ele poderia simplesmente aparecer como um tipo que está irritado com o seu trabalhado e está a rebentar pelas costuras, não como um tipo que vai mandar-se pelos ares. | Open Subtitles | إذا كانت قد وجدتها قبل موته عندها يمكن ان يعبرنا كرجل غاضب من عمله |
Para vermos como este tipo estava choroso antes dele morrer. | Open Subtitles | حتى يُمكننا رؤية مدى الحزن الذي كان عليه ذلك الرجل قبل موته |
O meu avô deu-me isto mesmo antes dele morrer. | Open Subtitles | جَدّي أعطى هذا لي مباشرةً قبل موته |
Se eu tivesse entrado nesse quarto antes dele morrer... | Open Subtitles | لو أنني قد فتشت غرفته قبل موته |