Aqui está você Poonam, papéis para o colégio de Nova Deli | Open Subtitles | أنت هنا يا بونام هذه أوراق نقلك إلى كلية دلهي |
Eu costumava ensinar as pessoas a escrever programas de computador em Nova Deli, há 14 anos. | TED | كنت اعلم الناس كتابة برامج الحاسوب قبل 14 عاما في نيو دلهي. |
Kallikuppam tinha conseguido ficar a par da minha escola piloto em Nova Deli, uma escola privada rica com um professor formado em biotecnologia. | TED | كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب. |
Tentava ligar para a Miracle Deli, na 113th Street. | Open Subtitles | لقد كنت احاول الاتصال بميراكل ديلي في الشارع 133 |
Lembras-te quando eras uma criança e quanto adoravas a "Carnegie Deli"? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت صغيرا وكم كنت احب كارنيجي ديلي ؟ |
Orientámo-la para ter uma oportunidade de estudar na Universidade Ashoka, Deli. | TED | أرشدناها للحصول علي فرصة تدريب بجامعة أشوكا، دلهى. |
Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. | TED | لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي. |
Podem imaginar. Deixou de haver "diarreia em Deli". | TED | هل تتخيلون أن يوضع الدولار في الميزان ولا يوجد ديلهي بيلي |
Notícias da Índia chegam ao meu smartphone quer eu esteja em Nova Iorque ou Nova Deli | TED | أخبار من الهند تيار في بلدي التطبيق الذكي وأنا سواء في نيويورك أو نيو دلهي. |
Uma rapariga, uma estudante de 23 anos, entrou num autocarro em Deli, com o seu amigo. | TED | طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها. |
E certamente não conheço todas as pessoas que podem estar a assistir a esta palestra na Internet, algures em Buenos Aires ou Nova Deli. | TED | ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي. |
A primeira vez que fui a Deli ou ao sul da Itália, fiquei admirada por me sentir em casa. | TED | حينما ذهبت إلى دلهي للمرة الأولى أو للأجزاء الجنوبية لإيطاليا، كنت منهشة كيف أنني فعلا أحسست أنني في وطني. |
Mudei-me para uma grande sala num bairro boémio barato de Deli, com uma pequena equipa. | TED | انتقلت إلى غرفة كبيرة لشخص واحد بمقاطعة بوهيمية رخيصة في دلهي برفقة فريق صغير. |
Imaginem que são uma rapariga lésbica numa cidade relativamente conservadora, como Lucknow, que fica perto de Deli. | TED | تصور أنك امرأة شابة مثلية في مدينة محافظة نسبيًا مثل لوكناو، التي تقع بالقرب من دلهي. |
Isto foi muito mais divertido... do que fazer um broche a um rapper qualquer na Jerry's Deli. | Open Subtitles | هذا كان ممتعا... من ممارسة الجنس مع من يطرق الباب في جيري ديلي |
Levou-me a Katz Deli no outro dia. | Open Subtitles | هال انت قتني الى كاتس ديلي امس. |
Pergunto-me porque é que uma vegetariana tem um frasco cheio de gomas da Canter's Deli. | Open Subtitles | أتسائل لماذا قد يتواجدُ لدي شخصٍ "نباتيٍ" زبديةٌ مليئةٌ بالنعناعِ الجاهز من مركز "كانترز ديلي " |
Uns 45% dos 14 milhões de pessoas que vivem em Deli, vivem em bairros de lata clandestinos cronicamente superpovoados. | TED | 45 بالمئة من ال 14 مليون شخص الذين يعيشون فى دلهى يعيشوا فى أحياء فقيرة غير مصرح بها، والتى مكتظة بشكل كبير. |
A pergunta que tens feito a ti próprio com crescente regularidade, em momentos difíceis, ofegante durante os jogos de andebol, quando corres para o avião em Deli, na cama ontem à noite, hoje de manhã no escritório. | Open Subtitles | السؤال الذي تطرحه على نفسك دوماً فى لحظات الشرود عندما تسرع لركوب الطائرة فى دلهى |
Esta é a Universidade de Deli... | Open Subtitles | هذه جامعة دلهى دعينى أساعدك فى حمل الأمتعة |
Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. | TED | قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي. |
Mas, a 2 de novembro do ano passado, o website da televisão de Nova Deli citou um membro anónimo do Governo Maharashtra, dizendo que a viagem do Presidente Obama custaria 200 milhões de dólares por dia. | Open Subtitles | -مرحبًا . -ولكن في الثاني من نوفمبر من السنة الماضية, موقع قناة نيو ديلهي اقتبس قولاً من مصدرٍ مسئول مجهول |
Vai pensar duas vezes antes de se meter com uma rapariga de Deli. | Open Subtitles | يفكّر مرتين قبل أن يشتبك مع فتاة من دِلهى |
"Querido William, estou em Nova Deli, desculpa por não poder estar contigo, | Open Subtitles | عزيزي ويليام ، أنا في نيوديلهي أنا آسف ، لا يمكنني أن أكون معك ولكنني دائماً أحبك |